1
00:01:10,250 --> 00:01:11,625
{\an8}No tak, kluci! Zaberte!
2
00:01:21,041 --> 00:01:21,958
Ještě dvě kola!
3
00:01:30,291 --> 00:01:33,000
Chceme překonat
náš nejlepší čas z Birkenu, ne?
4
00:01:33,791 --> 00:01:34,625
Jo…
5
00:01:34,708 --> 00:01:38,541
Tak přestaňte sedět v křesle u televize
a víc běhejte na lyžích.
6
00:01:38,625 --> 00:01:41,125
Nevím, kolik toho moje rodina ještě snese.
7
00:01:41,208 --> 00:01:43,125
Lidi nežijou jako ty, Gjermunde.
8
00:01:43,208 --> 00:01:45,458
Můžeme chvíli trénovat zítra po práci.
9
00:01:45,541 --> 00:01:48,541
Nemůžu, musím hlídat děti.
Martine má zkoušku sboru.
10
00:01:48,625 --> 00:01:53,208
Nemůžeš nechat děti doma samotný?
Ať poznají trochu strach.
11
00:01:53,291 --> 00:01:56,375
Tak se buduje charakter, aby nebyly měkký.
12
00:01:58,625 --> 00:01:59,500
Jo.
13
00:01:59,583 --> 00:02:00,416
Možná.
14
00:02:01,666 --> 00:02:05,375
Když chcete dosáhnout cílů,
nemůžete se vzdát na první překážce.
15
00:02:07,458 --> 00:02:10,750
Vítejte v Cakes and Shakes.
Jsem Emilie, co si dáte?
16
00:02:11,250 --> 00:02:13,291
- Chtěl bych osm koktejlů.
- Osm?
17
00:02:13,916 --> 00:02:16,750
Dva Kale Madness, jeden bez kapusty.
18
00:02:17,333 --> 00:02:19,166
- Kapustový bez kapusty?
- Ano.
19
00:02:19,250 --> 00:02:22,041
Jeden Stairway to Heaven.
Jeden Fruit Ninja,
20
00:02:22,125 --> 00:02:28,166
bez banánu, kiwi navíc. Jeden 50/50
s Minty Fuck a Passion Explosion.
21
00:02:28,250 --> 00:02:32,375
Pineapple Express a One in a Melon.
A jeden Apple of my Eye…
22
00:02:32,458 --> 00:02:34,458
Ne, ticho, musím si to… eh…
23
........