1
00:00:00,670 --> 00:00:04,370
<i>Po epizodě zůstaňte
pro exkluzivní pohled na epizodu.</i>

2
00:00:26,094 --> 00:00:30,228
Paměť je monstrum.
My zapomínáme, paměť nikoli.

3
00:00:32,300 --> 00:00:34,668
Ve vaší knize není zmínka o našem setkání.

4
00:00:35,002 --> 00:00:39,170
Posledně to nedopadlo nejlíp,
takže to sjedeme znovu.

5
00:00:39,640 --> 00:00:41,409
Pravda a usmíření.

6
00:00:41,542 --> 00:00:43,844
Psal se rok 1910.

7
00:00:44,177 --> 00:00:47,848
Louisi, dovol,
abych ti představil Lestata de Lioncort.

8
00:00:47,881 --> 00:00:50,218
- Lestat? To je ďábel osobně.
- Paule!

9
00:00:50,351 --> 00:00:54,755
Můžu tě zbavit tohoto ostudného života,
a vyměnit ho za temný dar.

10
00:00:55,088 --> 00:00:56,190
Miluji tě, Louisi.

11
00:00:56,624 --> 00:00:58,559
Staň se mým společníkem, Louisi.

12
00:00:58,992 --> 00:01:01,228
Rashide, vždy jste pro něj pracoval?

13
00:01:01,261 --> 00:01:04,630
Získáváte přístup
k drahocenným položkám v archivu.

14
00:01:04,765 --> 00:01:07,335
Claudie pro mě znamenala svět.

15
00:01:07,768 --> 00:01:09,937
Miloval jsem jí bezpodmínečně.

16
00:01:10,270 --> 00:01:12,206
Někdo vytrhal čtyři stránky.

17
00:01:12,340 --> 00:01:15,876
- Napsala to, a já bych si to rád přečetl.
- Ne.

18
00:01:16,009 --> 00:01:17,378
Koho mám milovat?

19
00:01:17,511 --> 00:01:19,079
Vy dva se máte navzájem.

20
00:01:19,213 --> 00:01:21,715
Kuje pikle a poštvává Louise proti mně.

21
00:01:21,849 --> 00:01:25,918
Takhle to musí být, pro mě a mou rodinu.

22
00:01:25,919 --> 00:01:27,221
Tohle není život!

23
00:01:27,355 --> 00:01:29,590
Protože jsi mě o něj připravil!

........