1
00:00:01,383 --> 00:00:02,523
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,534 --> 00:00:06,186
Probudili jsme se jako ty. Netušíme,
kdo jsme a jak jsme se tu ocitli.

3
00:00:06,221 --> 00:00:11,065
Posádka lodi má být mrtvá. Rozhodně
to nemají být kanibalistické zrůdy.

4
00:00:11,543 --> 00:00:12,608
Ošklivá rána.

5
00:00:15,646 --> 00:00:17,346
Má v hlavě všechny naše vzpomínky.

6
00:00:17,382 --> 00:00:18,415
Mívá sny.

7
00:00:18,475 --> 00:00:22,351
Sny, o kterých si myslí, že můžou být
vzpomínky, až na to, že nejsou jen její.

8
00:00:22,450 --> 00:00:25,118
- Alfa-numerický kód.
- Který si nikdo nepamatuje.

9
00:00:25,153 --> 00:00:27,637
- Zdálo se ti někdy o kódu, holka?
- Ne.

10
00:00:27,673 --> 00:00:30,207
Ale pořád ti to vrtá v hlavě, ne?

11
00:00:34,796 --> 00:00:36,455
Císař je mrtev!

12
00:00:37,165 --> 00:00:39,671
Za tohle zaplatíš.

13
00:00:39,968 --> 00:00:41,318
Najděte prince!

14
00:00:41,753 --> 00:00:42,753
Zatkněte ho!

15
00:00:49,094 --> 00:00:51,928
Schováváš se
ve stínech jako krysa.

16
00:00:51,980 --> 00:00:53,062
Zatkněte ho.

17
00:01:20,125 --> 00:01:22,959
Něco není v pořádku,
už se to zase děje.

18
00:01:23,011 --> 00:01:26,462
Srdce bije jako zběsilé.
Mozková aktivita se vymyká.

19
00:01:26,464 --> 00:01:27,513
Má potíže.

20
00:01:30,371 --> 00:01:33,908
<b>DARK MATTER S01E06:</b>
<i>Episode Six</i>

21
00:01:33,915 --> 00:01:37,005
Překlad: ScaryX, hermionablack, L0newolf
edna.cz/dark-matter

22
00:01:37,069 --> 00:01:39,597
Přečas na Blu-ray: zelwuska

23
00:01:40,084 --> 00:01:43,118
........