1
00:00:33,240 --> 00:00:34,880
<i>Jste v pořádku?</i>

2
00:00:34,920 --> 00:00:35,960
<i>Panebože!</i>

3
00:00:38,440 --> 00:00:39,760
- <i>Bože!
- Co je s ním?</i>

4
00:01:39,040 --> 00:01:40,760
Překlad do CZ Jitoz
S01E06

5
00:01:43,220 --> 00:01:47,120
Jedno úmrtí. Personová
odhaduje nějaké vnitřní zranění.

6
00:01:47,360 --> 00:01:49,080
Nějaký náznak trestného činu?

7
00:01:49,100 --> 00:01:50,300
Z místa činu utekl muž.

8
00:01:50,420 --> 00:01:53,160
Výrazné tetování
na krku, asi tygr.

9
00:01:53,200 --> 00:01:54,960
Říkají, že v tom měl prsty?

10
00:01:55,000 --> 00:01:56,800
Spíš byl jen háklivý.

11
00:01:59,200 --> 00:02:00,280
<i>Detektiv Jake Hunter.</i>

12
00:02:01,520 --> 00:02:02,760
<i>Madam?</i>

13
00:02:04,320 --> 00:02:06,040
Možná budete chtít tohle.

14
00:02:06,080 --> 00:02:07,800
Pandemie skončila, Wille.

15
00:02:07,840 --> 00:02:09,720
Dr. Parsonsová to doporučuje.

16
00:02:16,120 --> 00:02:19,480
Vypadá to, že zrovna
doslova vyvrhnul vnitřnosti.

17
00:02:19,520 --> 00:02:21,040
Jak se to stalo?

18
00:02:21,080 --> 00:02:23,920
Hypovolemický šok, možná TBC.

19
00:02:23,960 --> 00:02:26,120
- Tuberkulóza?
- Je na vzestupu.

20
00:02:26,160 --> 00:02:27,120
Je nakažlivá?

21
00:02:27,160 --> 00:02:29,360
Jen při delším kontaktu.

22
00:02:33,680 --> 00:02:35,400
Získali jsme občanku, Elliote?

23
00:02:35,440 --> 00:02:36,560
Ještě ne, madam.

24
00:02:36,600 --> 00:02:40,120
........