1
00:00:01,543 --> 00:00:07,382
<i>Já čekám jen, kdy už zmizí
samý sex a násilí z televizí.</i>
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,845
<i>Kde starý dobrý hodnoty jsou?</i>
3
00:00:11,928 --> 00:00:14,764
<i>Nám nezbývá než se ptát.</i>
4
00:00:14,848 --> 00:00:18,101
<i>Ženatej chlap nejlíp se má.</i>
5
00:00:18,184 --> 00:00:21,521
<i>Když ho bota tlačí,
vyjmenuje radši</i>
6
00:00:21,604 --> 00:00:23,106
<i>všechno, co mu nejvíc</i>
7
00:00:23,189 --> 00:00:24,941
<i>zabrat dá!</i>
8
00:00:25,025 --> 00:00:30,071
<i>Ten se nejlíp má!</i>
9
00:00:31,072 --> 00:00:33,992
PIVOVAR PAWTUCKET
10
00:00:35,326 --> 00:00:39,080
Dobré ráno, sestoupil jsem
do vašeho patra, protože Korporát objevil
11
00:00:39,164 --> 00:00:41,750
nový zdroj příjmů: prohlídky pivovaru.
12
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
A vás, Petere, jsem si na tu práci vybral.
13
00:00:44,210 --> 00:00:45,295
Paráda!
14
00:00:45,378 --> 00:00:48,381
Hned zavolám bývalému šéfovi
a řeknu mu, ať si trhne.
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,342
-Haló?
-Pane Lloyde?
16
00:00:51,468 --> 00:00:53,511
Tady Peter Griffin. Dávám výpověď.
17
00:00:53,595 --> 00:00:57,515
A do toho běhu proti rakovině
za vaši neteř jsem se nepřihlásil.
18
00:00:57,599 --> 00:01:00,226
Mimochodem, jak je na tom vaše neteř?
19
00:01:00,310 --> 00:01:01,811
-Moc zle.
-To je strašlivé.
20
00:01:01,936 --> 00:01:03,396
Rád jsem pomohl.
21
00:01:03,480 --> 00:01:06,232
Tady máte všechny potřeby pro průvodce.
22
00:01:06,316 --> 00:01:08,318
Sako, ve kterém se pět lidí oběsilo,
23
00:01:08,401 --> 00:01:11,529
pláťáky, které vypadají špinavě,
ať je perete, jak je perete,
........