1
00:00:09,926 --> 00:00:12,554
<i>Zdravím, já jsem Danger.</i>
2
00:00:12,637 --> 00:00:14,639
Rádi tě poznáváme. Vítej mezi nás.
3
00:00:16,850 --> 00:00:22,647
Já nemluvím tak výmluvně a jasně
jako Clara, tak se mnou mějte strpení.
4
00:00:24,149 --> 00:00:28,903
Mluvit o svých problémech
je pro mě neuvěřitelně těžké.
5
00:00:30,697 --> 00:00:32,782
{\an8}<i>Povím vám, proč jsem tady.</i>
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,285
{\an8}<i>Ty problémy se se mnou táhnou už dlouho.</i>
7
00:00:36,119 --> 00:00:39,414
{\an8}<i>Saúl nebyl jen můj kolega</i>
<i>z vyšetřovací jednotky.</i>
8
00:00:39,497 --> 00:00:40,915
<i>Byli jsme přátelé.</i>
9
00:00:41,416 --> 00:00:42,542
<i>Byl jako můj bratr.</i>
10
00:00:44,210 --> 00:00:46,046
<i>Byl šťastně ženatý,</i>
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,214
<i>měl malé děti.</i>
12
00:00:48,298 --> 00:00:49,340
Nazdar, kámo.
13
00:00:50,216 --> 00:00:53,303
<i>A přál mi to samé.</i>
<i>Chtěl, abych taky měl rodinu.</i>
14
00:00:55,096 --> 00:00:56,181
Musíš se uklidnit,
15
00:00:57,223 --> 00:00:59,559
jinak zbouchneš tu nesprávnou ženskou.
16
00:01:02,479 --> 00:01:05,523
Ty máš tu nejlepší ženskou na světě, kámo.
17
00:01:07,442 --> 00:01:09,152
Najít si někoho není jen tak.
18
00:01:11,488 --> 00:01:12,530
Ale nakonec…
19
00:01:14,532 --> 00:01:16,993
máš vždycky důvod vracet se domů.
20
00:01:20,830 --> 00:01:22,499
Taky si najdeš tu pravou.
21
00:01:26,127 --> 00:01:28,421
<i>Centrála volá jedničku.</i>
22
00:01:28,505 --> 00:01:32,300
<i>Kapitán povolil akci v Cuchilla de Villate</i>
23
00:01:32,926 --> 00:01:35,553
Rozumím. Hned tam budu.
24
00:01:36,596 --> 00:01:38,056
Kampak?
........