1
00:00:05,150 --> 00:00:08,600
Dobrou noc, Dane.
Běž opatrně, jo?
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,900
Ten chlap ti toho navykládal, Kouči.
3
00:00:16,900 --> 00:00:19,800
Jo, ale byl to moc milej chlápek.
A víš co?
4
00:00:19,800 --> 00:00:24,550
Byl to první člověk, se kterým
jsem mluvil, který byl na Titanicu.
5
00:00:24,550 --> 00:00:26,250
On přežil Titanic?
6
00:00:26,250 --> 00:00:28,250
Zapomněl jsem se ho zeptat.
7
00:00:29,700 --> 00:00:32,900
Kouči, proč jsi mě nezavolal,
tu historku bych si rád poslechl.
8
00:00:32,900 --> 00:00:34,600
Myslel jsem, že jsi to slyšel.
9
00:00:34,600 --> 00:00:37,650
Velká loď, narazila do ledovce
a šla ke dnu.
10
00:00:38,600 --> 00:00:42,000
Poslyš, když uslyšíš zajímavou
historku jako byla tahle,
11
00:00:42,000 --> 00:00:44,550
zavoláš mě, je to jedna
z radostí barmana.
12
00:00:44,550 --> 00:00:47,800
Chceš slyšet něco zajímavého?
Zapomeň na Titanic, pojď sem.
13
00:00:47,800 --> 00:00:50,500
Glene, Glene, řekni mu,
co jsi mi říkal před chvílí.
14
00:00:50,850 --> 00:00:51,950
Jo, co?
15
00:00:51,950 --> 00:00:54,950
Znám všechna slova
ke znělce seriálu "Bonanza".
16
00:00:58,000 --> 00:00:59,900
Do toho, ať si to poslechne.
17
00:01:00,000 --> 00:01:03,836
"We got a right
to pick a little fight, bonanza.
18
00:01:03,836 --> 00:01:07,600
If anyone fights any one of us
he's gotta fight with me.
19
00:01:07,950 --> 00:01:11,700
We're not one to settle
up and run, bonanza,
20
00:01:11,700 --> 00:01:15,300
any one of us starts a little fight,
knows he can trust on me."
21
00:01:15,500 --> 00:01:19,250
"144-441, yes, we guarantee,
22
00:01:19,250 --> 00:01:21,200
........