1
00:00:10,440 --> 00:00:11,580
Jak se cítíte?

2
00:00:11,620 --> 00:00:14,760
Ne že bych na terapii byl,
ale představuju si,

3
00:00:15,260 --> 00:00:18,400
že probíhá nějak takhle.

4
00:00:18,440 --> 00:00:20,120
Jsem závislý... Na čem?

5
00:00:22,120 --> 00:00:23,120
No…

6
00:00:24,040 --> 00:00:25,800
- Na úspěchu.
- Ano.

7
00:00:29,800 --> 00:00:33,220
K výhře poháru
nemůžete spoléhat jen na jednoho jezdce.

8
00:00:34,740 --> 00:00:37,700
Výsledky musejí podávat oba.

9
00:00:42,480 --> 00:00:44,520
Checova forma se propadla.

10
00:00:45,560 --> 00:00:48,400
- Je pod obrovským tlakem.
- A sakra.

11
00:00:48,440 --> 00:00:50,760
Na jeho bedrech leží břemeno,

12
00:00:50,800 --> 00:00:52,560
které je stále těžší.

13
00:00:52,600 --> 00:00:53,800
<i>To ho stálo draho.</i>

14
00:00:53,840 --> 00:00:55,120
Promiňte, hoši.

15
00:00:57,660 --> 00:01:00,200
Sergio Pérez se stále propadá

16
00:01:00,240 --> 00:01:04,160
a pozornost se přirozeně upíná
k možným náhradníkům.

17
00:01:04,200 --> 00:01:06,280
Liame, za chvíli se uvidíte.

18
00:01:06,320 --> 00:01:07,320
Paráda!

19
00:01:07,360 --> 00:01:08,800
Ještě nenahráváme?

20
00:01:10,140 --> 00:01:11,380
Co to zkusit výš?

21
00:01:11,420 --> 00:01:13,060
Nemám tam tolik chlupů.

22
00:01:13,100 --> 00:01:14,280
- V pohodě?
- Jo.

23
00:01:14,320 --> 00:01:16,200
Je to důležité rozhodnutí.

24
00:01:16,240 --> 00:01:17,460
........