1
00:00:09,560 --> 00:00:12,320
Kde jste byl,
když vám zavolali, že je konec?
2
00:00:12,360 --> 00:00:14,080
V obchodě.
3
00:00:14,120 --> 00:00:15,700
V oddělení se zeleninou.
4
00:00:16,980 --> 00:00:19,660
{\an8}U rajčat a salátů a mluvil jsem s Genem.
5
00:00:19,700 --> 00:00:20,860
{\an8}ŠÉF STÁJE HAAS
6
00:00:21,360 --> 00:00:23,700
STEINER OPUSTÍ HAAS
NAHRADÍ HO KOMACU
7
00:00:23,740 --> 00:00:27,160
Nezeptal se mě,
jak se po vyhazovu cítím, víte?
8
00:00:27,200 --> 00:00:28,420
{\an8}„Jak jste se cítil?“
9
00:00:28,460 --> 00:00:31,100
{\an8}- Jak jste se cítil…
- Bylo mi to u prdele.
10
00:00:31,140 --> 00:00:32,840
{\an8}BÝVALÝ ŠÉF STÁJE HAAS
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,840
Guenther ztělesňoval Haas.
12
00:00:38,880 --> 00:00:42,040
U kormidla Haasu byl od prvního dne.
13
00:00:42,080 --> 00:00:43,040
Co to kurva je?
14
00:00:43,540 --> 00:00:47,920
<i>Pro Guenthera Steinera a Haas</i>
<i>je to finiš na posledních dvou místech.</i>
15
00:00:47,960 --> 00:00:49,760
Ale tým musel něco změnit.
16
00:00:51,280 --> 00:00:54,560
A s novým šéfem stáje hodně zariskoval.
17
00:00:55,540 --> 00:00:57,780
Guenthera napodobovat nechci.
18
00:00:58,880 --> 00:01:01,600
Nemám v úmyslu být v závodech poslední.
19
00:01:03,160 --> 00:01:08,060
<i>Oba vozy Haasu byly tento víkend úžasné</i>
<i>a dosáhly na cenné body.</i>
20
00:01:09,080 --> 00:01:11,840
Haas začal tuto sezónu pozoruhodně.
21
00:01:13,480 --> 00:01:16,420
<i>A Hülkenberg finišuje šestý.</i>
22
00:01:16,460 --> 00:01:18,000
<i>Co se právě stalo?</i>
23
00:01:18,580 --> 00:01:20,320
Neuvěřitelné. Paráda, hoši.
24
00:01:20,360 --> 00:01:22,360
........