1
00:00:30,047 --> 00:00:33,425
Události a postavy v tomto filmu
vycházejí ze skutečnosti,
2
00:00:33,467 --> 00:00:37,888
nicméně s ohledem na umělecké záměry
jsou některé události a jména smyšlené.
3
00:00:37,971 --> 00:00:39,848
<i>A chci to sdělit i televizním divákům.</i>
4
00:00:39,890 --> 00:00:44,186
<i>Udělal jsem chyby,</i>
<i>ale za celé roky mého veřejného života</i>
5
00:00:44,811 --> 00:00:49,024
<i>jsem nikdy nijak neprofitoval</i>
<i>ze služby veřejnosti.</i>
6
00:00:49,149 --> 00:00:51,026
<i>Každý cent jsem poctivě vydělal.</i>
7
00:00:51,109 --> 00:00:55,989
<i>A za celou tu dobu jsem se</i>
<i>nikterak nebránil spravedlnosti.</i>
8
00:00:56,573 --> 00:00:58,533
<i>A mohu rovněž dodat,</i>
9
00:00:58,575 --> 00:01:01,703
<i>že vzhledem k dlouhým rokům</i>
<i>stráveným ve veřejném životě</i>
10
00:01:01,745 --> 00:01:03,580
takovéto vyšetřování vítám.
11
00:01:03,622 --> 00:01:07,459
Lidé se musejí dozvědět, zda je
jejich prezident podvodník, či nikoliv.
12
00:01:07,501 --> 00:01:11,254
Já ale podvodník nejsem.
Zasloužil jsem si všechno, co mám.
13
00:02:02,097 --> 00:02:04,933
THE APPRENTICE: PŘÍBĚH TRUMPA
14
00:02:18,238 --> 00:02:22,284
Na tenhle podnik nic nemá.
Lepší neznám.
15
00:02:25,579 --> 00:02:29,499
Vanderbiltovi i Kennedyovi,
ti všichni chodili sem.
16
00:02:29,916 --> 00:02:33,378
Vidíš toho staříka
s tou mladou pohlednou modelkou?
17
00:02:33,920 --> 00:02:36,465
To je Daniel K. Ludwig,
loďařský magnát.
18
00:02:36,506 --> 00:02:40,135
Jeden z pouhých dvou
miliardářů ve Spojených státech.
19
00:02:42,220 --> 00:02:44,806
A támhle je Si Newhouse.
20
00:02:44,890 --> 00:02:48,059
Vlastní polovinu všech
novin a časopisů v zemi.
21
00:02:48,101 --> 00:02:52,147
Kdo něco znamená, chodí sem.
Druhé takové místo nenajdeš.
22
........