1
00:00:05,290 --> 00:00:14,970
<i>Titulky do češtiny přeložila MStoryline.</i>
<i>Timing and Subtitles by the MEI DAXIA Team at viki.com</i>

2
00:00:20,560 --> 00:00:27,630
<i>♫ Jedna květina, jeden svět.
Jeden list, jedno osvícení. ♫</i>

3
00:00:27,630 --> 00:00:34,610
<i>♫ Dešťové kapky, které padaly na listy banánovníku,
mě včera v noci jemně a elegantně probudily. ♫</i>

4
00:00:34,610 --> 00:00:41,040
<i>♫ Nepřetržitě a pozorně, nepřetržitě a pozorně,
pod vlivem aromatického vzduchu. ♫</i>

5
00:00:41,040 --> 00:00:49,050
<i>♫ Z blízka se tě dotýkají.
Z blízka se tě dotýkají. ♫</i>

6
00:00:49,050 --> 00:00:56,270
<i>♫ Uvnitř mého snu zůstala
spousta poetických linií. ♫</i>

7
00:00:56,270 --> 00:01:03,380
<i>♫ Dešťové kapky, před
domem zalily jarní ošacení. ♫</i>

8
00:01:03,380 --> 00:01:09,760
<i>♫ Kapky dělají kapy-kap, kapky dělají kapy-kap,
kropí a stékají přes vzpomínky. ♫</i>

9
00:01:09,760 --> 00:01:17,340
<i>♫ Jen přes vzpomínky na tebe.
Jen přes vzpomínky na tebe. ♫</i>

10
00:01:17,340 --> 00:01:24,600
<i>♫ Toužím jezdit na větru,
ale mé srdce nemůže utéct. ♫</i>

11
00:01:24,600 --> 00:01:31,640
<i>♫ Chtěli jsme být stromy vpletené do jednoho,
chtěli jsme si užít svět společně. ♫</i>

12
00:01:31,640 --> 00:01:38,910
<i>♫ Užívám si ve světě smrtelníků.
Třešňový květ roste volně na obzoru. ♫</i>

13
00:01:38,910 --> 00:01:55,990
<i>♫ Hraju si s tebou jako s písní z flétny.
Držím tě jako vězně ve svém objetí. ♫</i>

14
00:01:57,880 --> 00:02:00,360
<i>Nedotknutelní milenci</i>

15
00:02:00,360 --> 00:02:03,050
<i>Epizoda 50</i>

16
00:02:04,050 --> 00:02:06,760
Nejprve jsem nenáviděla neupřímné lidi.

17
00:02:07,630 --> 00:02:12,120
Věřila jsem, že upřímnými slovy
se dá vyřešit každý problém.

18
00:02:12,120 --> 00:02:16,690
Ale teď už vím, že nikdy nejsi upřímný,

19
00:02:16,690 --> 00:02:20,050
protože sám nevíš, jak s pravdou začít.

20
00:02:20,050 --> 00:02:24,930
Nebo se možná bojíš,
že dopadneš mnohem hůře.

21
00:02:24,930 --> 00:02:26,630
Chuyu.

22
........