1
00:00:00,751 --> 00:00:03,653
<i>(Entertainer - Epizoda 2)
Přeložila MStoryline.</i>

2
00:00:04,200 --> 00:00:06,330
<i>(Youngdo Akademie)</i>

3
00:00:06,830 --> 00:00:08,840
No... Víte...

4
00:00:08,840 --> 00:00:11,200
Něco bych rád věděl.

5
00:00:11,530 --> 00:00:13,670
Odkud máte tu znělku, pro vaši akademii?

6
00:00:13,670 --> 00:00:15,100
Proč se ptáte?

7
00:00:15,470 --> 00:00:17,330
Popravdě jsem producent.

8
00:00:18,400 --> 00:00:21,938
Rád bych se potkal s tím, kdo tu znělku zpívá.

9
00:00:22,430 --> 00:00:23,500
Prosím vás o to.

10
00:00:25,300 --> 00:00:28,720
Tu píseň nazpíval jeden z našich studentů.

11
00:00:28,720 --> 00:00:30,030
- Váš student?
- Ano.

12
00:00:30,730 --> 00:00:32,200
To je dobrá zpráva.

13
00:00:33,200 --> 00:00:34,480
Takže sem chodí?

14
00:00:34,480 --> 00:00:35,770
No... Vlastně...

15
00:00:37,000 --> 00:00:39,370
Před chvílí se tu stavil.

16
00:00:39,370 --> 00:00:41,220
Řekl, že mění svoji cestu,

17
00:00:41,220 --> 00:00:43,560
a proto sem už nebude chodit.

18
00:00:44,330 --> 00:00:47,830
Myslíte, že bych na něj mohl dostat kontakt?

19
00:00:48,770 --> 00:00:51,101
Osobní údaje vám poskytnout nemůžeme.

20
00:00:52,055 --> 00:00:55,700
Ale můžu vám dát telefonní
číslo na jeho opatrovníka.

21
00:00:56,100 --> 00:00:57,520
Neříkejte jí, že jsem vám ho dal.

22
00:00:57,520 --> 00:00:58,970
Ovšem.

23
00:00:58,970 --> 00:01:02,530
Ha Neul byl vždy dobrý zpěvák.

24
00:01:05,270 --> 00:01:08,700
Promiňte, že se ptám,
ale máte nahrávku té písně?

........