1
00:00:56,710 --> 00:01:00,030
<i>ETERNAL BUTLER</i>

2
00:01:01,241 --> 00:01:02,900
<i>5. DÍL: Co udělal kdo komu?</i>

3
00:01:23,940 --> 00:01:25,432
To nic, Luo Bushi.

4
00:01:26,740 --> 00:01:27,640
Ber to tak,

5
00:01:27,660 --> 00:01:30,860
že jsi využil skvělý nástroj, ano?

6
00:01:31,155 --> 00:01:33,027
Vlastně se nic nestalo.

7
00:01:46,751 --> 00:01:50,227
Každý občas šlápne vedle.

8
00:01:51,601 --> 00:01:53,481
Myslím, že tohle se nebude...

9
00:01:53,936 --> 00:01:55,577
počítat jako moje poprvé.

10
00:01:58,840 --> 00:02:00,697
Ne, ne, ne , ne.

11
00:02:04,111 --> 00:02:06,205
<i>Když jsi aktivoval další funkce,</i>

12
00:02:06,270 --> 00:02:07,570
<i>jak jsi to řešil dál?</i>

13
00:02:09,484 --> 00:02:11,258
<i>Od té doby, co jsem aktivoval další funkce,</i>

14
00:02:11,283 --> 00:02:12,936
<i>byl ke mně můj pán milejší.</i>

15
00:02:13,005 --> 00:02:14,468
<i>Taky mi řekl:</i>

16
00:02:14,644 --> 00:02:15,984
<i>"Jsi jen můj."</i>

17
00:02:17,693 --> 00:02:19,234
<i>Chci vědět, jaký je rozdíl mezi</i>

18
00:02:19,259 --> 00:02:21,217
<i>"použít" a "být použit".</i>

19
00:02:22,503 --> 00:02:23,926
<i>To je ovšem otázka pro Ever-2.</i>

20
00:02:23,951 --> 00:02:26,320
<i>Koneckonců, v tomhle oboru je mistr.</i>

21
00:02:27,386 --> 00:02:29,433
<i>Neptám se na techniku.</i>

22
00:02:30,247 --> 00:02:31,504
<i>Ne?</i>

23
00:02:31,868 --> 00:02:33,485
<i>Potom, jak jsem řekl předtím,</i>

24
00:02:33,510 --> 00:02:35,044
<i>musíš do toho vložit city.</i>

25
00:02:35,406 --> 00:02:37,175
<i>Dávej mu hodně lásky a péče,</i>

........