1
00:00:04,000 --> 00:00:05,750
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:05,833 --> 00:00:07,750
Nevěřila jsem, žes to zapálil.

3
00:00:07,833 --> 00:00:08,750
Chata shořela?

4
00:00:08,833 --> 00:00:10,250
Tohle musíš slyšet.

5
00:00:10,333 --> 00:00:11,250
Nezájem, Misty.

6
00:00:11,333 --> 00:00:13,292
Natalie asi ví, kde je trenér.

7
00:00:13,375 --> 00:00:15,792
<i>Žádala jsem tě, ať spolu nemluví.</i>

8
00:00:15,875 --> 00:00:19,167
- Hrály jsme „na pravdu“.
- Proč jsi to dovolila?

9
00:00:19,250 --> 00:00:22,542
Neznamenalo to, co sis myslela.

10
00:00:22,625 --> 00:00:24,375
Vypadni z mýho domu!

11
00:00:25,833 --> 00:00:28,167
<i>Nepochybuju, že to čteš,</i>

12
00:00:28,250 --> 00:00:30,500
<i>jsi příliš chytrá, abys na to přišla.</i>

13
00:00:30,583 --> 00:00:31,792
To si piš.

14
00:00:31,875 --> 00:00:34,375
- Nevím, co se děje!
- Co je s tím autem?

15
00:00:34,458 --> 00:00:36,167
Nevím!

16
00:00:36,250 --> 00:00:39,000
- Hrabala ses mi v autě?
- Proč bych to dělala?

17
00:00:39,083 --> 00:00:43,417
Protože jsi regulérní magor
a ujíždíš si na tom.

18
00:00:43,500 --> 00:00:46,792
Rozbor krve naznačuje,
že se rakovina přestala šířit.

19
00:00:46,875 --> 00:00:48,625
Možná se to děje znovu.

20
00:00:48,708 --> 00:00:53,375
Číšník byl oběť
a tvá nová prognóza je dar.

21
00:00:53,458 --> 00:00:57,458
- Co chceš?
- Víme, co To chce. Chce To víc.

22
00:00:57,542 --> 00:01:00,458
<i>Vyber si, buď se podvolíš, nebo uteč.</i>

23
00:01:00,542 --> 00:01:02,667
Jste v mým snu nebo já ve vašem?

24
........