1
00:00:13,263 --> 00:00:17,309
NA POVRCHU
2
00:00:28,904 --> 00:00:30,864
ELIZA
DORAZÍM ZA MINUTU
3
00:00:46,755 --> 00:00:48,340
DŮM HUNTLEYOVÝCH
4
00:00:56,181 --> 00:00:57,808
Můžeme?
5
00:01:25,919 --> 00:01:29,173
RICHARD
JE V NAŠÍ ZÁLEŽITOSTI NĚCO NOVÉHO?
6
00:01:40,517 --> 00:01:42,144
Schůzka je za deset minut.
7
00:01:42,227 --> 00:01:44,563
- Už dorazil?
- Ještě ne.
8
00:01:44,646 --> 00:01:46,440
Fajn. Tak to zrušte.
9
00:01:47,983 --> 00:01:49,401
Na dnešek si beru volno.
10
00:02:00,412 --> 00:02:02,497
Zdravím. James Ellis.
11
00:02:02,581 --> 00:02:04,917
Mám schůzku s Quinnem Huntleym.
12
00:02:05,000 --> 00:02:07,753
Omlouvám se.
Má neodkladnou rodinnou záležitost.
13
00:02:07,836 --> 00:02:09,588
Můžeme to přeložit na jindy?
14
00:02:10,756 --> 00:02:13,342
Ovšem. Doufám, že je vše v pořádku.
15
00:02:14,760 --> 00:02:16,178
Vyhovuje vám pondělí?
16
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
Jistě.
17
00:02:23,560 --> 00:02:26,855
- Můj oblíbený redaktor.
- Chtělas, ať se držím stranou.
18
00:02:26,939 --> 00:02:29,983
Držet se stranou a posílat mě do hlasovky
není totéž.
19
00:02:30,734 --> 00:02:31,735
Jak posloužím?
20
00:02:36,031 --> 00:02:42,788
Chtěla jsem se ti omluvit za to posledně.
Byla jsem na tebe přehnaně tvrdá.
21
00:02:42,871 --> 00:02:45,832
Ale i já mám šéfy, kterým se zodpovídám.
22
00:02:45,916 --> 00:02:49,002
Co tím naznačuješ?
Chceš kauzu Phoebe vrátit na stůl?
23
00:02:49,086 --> 00:02:51,713
To nemůžeme.
Ne když nám hrozí soudní spor.
........