1
00:00:00,001 --> 00:00:05,882
Pro titulky.com
přeložil cloudy3

2
00:00:24,792 --> 00:00:27,252
<i>To je výhled!</i>

3
00:00:48,869 --> 00:00:54,442
<i>Dobrý den, je tu někdo?
Dobrý den!</i>

4
00:00:58,410 --> 00:01:01,380
Smrdí to tu, jako by tady něco zdechlo.

5
00:01:06,813 --> 00:01:08,887
Haló!

6
00:01:11,955 --> 00:01:13,979
Skvělý dům na léto.

7
00:01:14,060 --> 00:01:16,528
<i>Je tu ještě patro.</i>

8
00:01:23,221 --> 00:01:25,669
<i>Co se stalo?!</i>

9
00:01:49,078 --> 00:01:53,035
KOMISE VRAŽD

10
00:01:53,116 --> 00:01:54,822
Jsem tu zadržován nezákonně.

11
00:01:54,903 --> 00:01:56,302
ČÁST 10.
SYNCHRONIZOVANÁ SEBEVRAŽDA

12
00:01:56,383 --> 00:01:58,491
A k tomu dnes přijede moje žena.

13
00:01:58,572 --> 00:02:01,695
- Paní doktorko!
- Dobře, tak já si s ní promluvím.

14
00:02:02,300 --> 00:02:05,936
Vy si pěkně poseďte, odpočiňte si...

15
00:02:07,559 --> 00:02:10,381
- Hned se k vám vrátím.
- Dobře.

16
00:02:12,852 --> 00:02:15,499
Posttraumatická stresová porucha.

17
00:02:15,580 --> 00:02:18,519
Proč sem chodíš?
To není dobrý nápad.

18
00:02:19,061 --> 00:02:21,792
Po Nenckého smrti...

19
00:02:21,873 --> 00:02:24,759
...vnitřní oddělení zahájilo vyšetřování.

20
00:02:24,840 --> 00:02:27,979
Začali se o mě zajímat.

21
00:02:28,060 --> 00:02:30,999
- Policie v policii?
- No...

22
00:02:31,080 --> 00:02:35,712
K tomu naše oblíbená paní psycholožka
o mně napovídala nějaké nesmysly.

23
00:02:35,793 --> 00:02:39,101
Musím nahlédnout do svojí složky.

........