1
00:00:01,300 --> 00:00:04,000
<i>(Bavič)</i>

2
00:00:05,100 --> 00:00:06,730
<i>(Epizoda 16)</i>
<i>Dobrý den.</i>

3
00:00:06,730 --> 00:00:09,050
<i>Jsem Jo Sung Hyunův přítel,
Shin Suk Ho.</i>

4
00:00:09,680 --> 00:00:13,030
<i>Vážně bych se s vámi rád sešel.</i>

5
00:00:13,800 --> 00:00:17,540
<i>Vím, proč nedokážete zpívat tu píseň,
kterou jste tak dlouho miloval.</i>

6
00:00:17,540 --> 00:00:21,230
<i>Rozumím tomu,
proč se tak dlouho schováváte.</i>

7
00:00:22,220 --> 00:00:24,110
<i>Alespoň jednou bych se rád sešel.</i>

8
00:00:24,110 --> 00:00:26,450
<i>Budu čekat, dokud nepřijdete.</i>

9
00:00:26,450 --> 00:00:29,570
<i>Já vás prosím, abyste přišel.</i>

10
00:01:09,560 --> 00:01:10,710
Kolik platím?

11
00:01:33,190 --> 00:01:35,000
Myslel jsem, že nepřijdete.

12
00:01:36,870 --> 00:01:40,770
Vím, že to bylo pro vás těžké,
tak vám děkuji.

13
00:01:42,440 --> 00:01:47,220
Spousta lidí mě už několik let hledá.

14
00:01:49,210 --> 00:01:50,690
Že by přišel ten čas?

15
00:01:53,240 --> 00:01:54,620
Toho se bojím.

16
00:01:57,250 --> 00:02:00,003
- Pane...
- Vím, o co mě chcete požádat.

17
00:02:00,720 --> 00:02:04,040
Pokud jste měl vysoká
očekávání, tak vás zklamu.

18
00:02:04,480 --> 00:02:08,880
Přišel jsem vám říct,
že nemohu splnit vaši prosbu.

19
00:02:08,880 --> 00:02:12,130
Můžete to prosím promyslet?

20
00:02:12,130 --> 00:02:15,070
Já vím, že nemám
právo to po vás chtít.

21
00:02:15,350 --> 00:02:16,490
Pane.

22
00:02:17,310 --> 00:02:22,559
Copak jste neodešel do ústraní,
protože jste trpěl tak moc, jako já?

23
00:02:24,910 --> 00:02:28,960
........