1
00:00:17,564 --> 00:00:22,439
<i>(Postavy, organizace, místa a události
v tomto seriálu jsou smyšlené.)</i>

2
00:00:29,200 --> 00:00:30,720
<i>Ta věc...</i>

3
00:00:31,100 --> 00:00:33,020
<i>pochází z Japonského moře.</i>

4
00:00:41,280 --> 00:00:42,780
Přijďte si dát sushi.

5
00:00:45,190 --> 00:00:47,820
- Promiňte, přijďte si dát sushi.
- Cože?

6
00:01:01,647 --> 00:01:04,848
<i>Ta věc může posednout člověka.</i>

7
00:01:04,917 --> 00:01:08,619
<i>Cílí na temnou stránku,
nebo slabinu jedince</i>

8
00:01:08,986 --> 00:01:10,752
<i>a posedne ho.</i>

9
00:01:28,967 --> 00:01:30,200
Co to dělá?

10
00:01:32,406 --> 00:01:35,679
<i>Člověk, kterého ta věc posedne,
už není člověkem.</i>

11
00:01:35,977 --> 00:01:38,057
<i>Užívá si to smrt lidí,</i>

12
00:01:38,217 --> 00:01:39,747
<i>klame je</i>

13
00:01:40,340 --> 00:01:41,880
<i>a směje se jim.</i>

14
00:01:44,587 --> 00:01:50,027
<i>Tento host, pochází z Japonského moře.</i>

15
00:01:50,790 --> 00:01:55,520
<i>(The Guest)</i><b>
<i>Do češtiny přeložila MStoryline.</i></b>

16
00:01:57,992 --> 00:02:00,542
<i>(Před 20 lety, Gyeyangjin)</i>

17
00:02:01,692 --> 00:02:04,074
Snad bude tenhle rok lepší.

18
00:02:04,332 --> 00:02:06,096
Tentokrát to uděláme líp.

19
00:02:10,002 --> 00:02:11,532
Tolik už vyrostl.

20
00:02:13,541 --> 00:02:17,590
Hwa Pyungu, pojď sem a pomoz starším.

21
00:02:21,581 --> 00:02:23,527
Hwa Pyungu, nebuď nezdvořilý.

22
00:02:23,551 --> 00:02:25,356
Vypni tu televizi!

23
00:02:29,861 --> 00:02:31,014
Ta žena...

24
00:02:32,192 --> 00:02:34,302
na mě děsivě kouká.
........