1
00:01:38,973 --> 00:01:42,393
BÍLÝ LOTOS

2
00:03:26,873 --> 00:03:27,874
Tati?

3
00:03:28,875 --> 00:03:29,876
Tati.

4
00:03:38,468 --> 00:03:40,803
Je tu něco, co bych vám chtěla říct.

5
00:03:43,306 --> 00:03:45,516
Není to nic vážnýho. Neděs se.

6
00:03:45,642 --> 00:03:47,435
Jak to myslíš, neděs se?

7
00:03:49,687 --> 00:03:51,856
Jde o ten zdejší klášter.

8
00:03:53,024 --> 00:03:55,652
Má taky meditační centrum.

9
00:03:57,695 --> 00:04:02,909
Chtěla jsem sem jet, abych ho viděla.

10
00:04:04,452 --> 00:04:05,453
Stalo se.

11
00:04:06,829 --> 00:04:09,040
A moc se mi líbí.

12
00:04:10,541 --> 00:04:12,961
A přesně tohle chci dělat po promoci.

13
00:04:17,882 --> 00:04:19,509
Já to nechápu. Ty...

14
00:04:20,468 --> 00:04:23,096
Ty chceš co? Nevím...

15
00:04:23,221 --> 00:04:24,514
Žít tady.

16
00:04:24,639 --> 00:04:27,558
Po promoci. Aspoň jeden rok.

17
00:04:27,684 --> 00:04:30,645
Žít tady a dělat co?

18
00:04:30,770 --> 00:04:32,021
Meditovat.

19
00:04:32,146 --> 00:04:33,856
A pohroužit se,

20
00:04:33,982 --> 00:04:37,944
abych pochopila buddhismus
a rozvinula své duchovno.

21
00:04:38,069 --> 00:04:40,613
Ty nejsi buddhistka.

22
00:04:42,907 --> 00:04:44,284
Ale jsem, mami.

23
00:04:44,409 --> 00:04:47,078
Zlato, vždyť nejsi z Číny.

24
00:04:47,203 --> 00:04:49,372
Co to s tím má společnýho?

25
00:04:51,499 --> 00:04:55,086
Můžeš se o tohle zajímat,
........