1
00:00:42,833 --> 00:00:47,542
V jiné době. Na jiném místě…
2
00:00:49,833 --> 00:00:51,792
Svět byl otráven.
3
00:00:53,708 --> 00:00:58,125
Satylite City je jednou
z posledních výsep civilizace.
4
00:00:58,208 --> 00:01:00,125
Protože není úniku,
5
00:01:00,208 --> 00:01:04,542
jeho obyvatelé padli pod nadvládu
okouzlující postavy
6
00:01:04,625 --> 00:01:07,000
známé jako Plutonovich.
7
00:01:08,333 --> 00:01:14,208
Dokud mu budou věnovat pozornost,
mají jen mizivou naději.
8
00:01:17,750 --> 00:01:24,083
V horách se ale po generace
předává proroctví.
9
00:01:24,167 --> 00:01:31,125
Předpovídá schopnosti osoby,
která dokáže vyvolat změnu…
10
00:01:31,208 --> 00:01:35,000
pomocí mocné kytary.
11
00:01:36,458 --> 00:01:40,375
Toto je příběh Sedmého syna.
12
00:01:54,167 --> 00:01:55,958
O’desso!
13
00:02:01,250 --> 00:02:02,250
Vstávej!
14
00:02:05,333 --> 00:02:06,917
Je čas pracovat.
15
00:02:22,583 --> 00:02:24,917
<i>Chybí plazma.</i>
16
00:02:25,000 --> 00:02:27,042
<i>- Chybí plazma.</i>
- Sakra.
17
00:02:34,583 --> 00:02:35,583
Tak jo.
18
00:02:37,333 --> 00:02:39,417
Tohle jsem nacvičovala.
19
00:02:40,458 --> 00:02:41,625
Neříkej to mámě.
20
00:02:50,250 --> 00:02:55,458
<i>Kéž bych byla na cestách.</i>
21
00:02:56,583 --> 00:03:01,667
<i>Jo, kéž bych byla na cestách.</i>
22
00:03:03,708 --> 00:03:09,250
<i>Někdy se cítím sama,</i>
<i>protože sedím pořád doma.</i>
23
00:03:09,333 --> 00:03:14,500
<i>Takže si přeju,</i>
<i>kéž bych frčela na cestách.</i>
........