1
00:00:42,833 --> 00:00:47,542
V jiné době. Na jiném místě…

2
00:00:49,833 --> 00:00:51,792
Svět byl otráven.

3
00:00:53,708 --> 00:00:58,125
Satylite City je jednou
z posledních výsep civilizace.

4
00:00:58,208 --> 00:01:00,125
Protože není úniku,

5
00:01:00,208 --> 00:01:04,542
jeho obyvatelé padli pod nadvládu
okouzlující postavy

6
00:01:04,625 --> 00:01:07,000
známé jako Plutonovich.

7
00:01:08,333 --> 00:01:14,208
Dokud mu budou věnovat pozornost,
mají jen mizivou naději.

8
00:01:17,750 --> 00:01:24,083
V horách se ale po generace
předává proroctví.

9
00:01:24,167 --> 00:01:31,125
Předpovídá schopnosti osoby,
která dokáže vyvolat změnu…

10
00:01:31,208 --> 00:01:35,000
pomocí mocné kytary.

11
00:01:36,458 --> 00:01:40,375
Toto je příběh Sedmého syna.

12
00:01:54,167 --> 00:01:55,958
O’desso!

13
00:02:01,250 --> 00:02:02,250
Vstávej!

14
00:02:05,333 --> 00:02:06,917
Je čas pracovat.

15
00:02:22,583 --> 00:02:24,917
<i>Chybí plazma.</i>

16
00:02:25,000 --> 00:02:27,042
<i>- Chybí plazma.</i>
- Sakra.

17
00:02:34,583 --> 00:02:35,583
Tak jo.

18
00:02:37,333 --> 00:02:39,417
Tohle jsem nacvičovala.

19
00:02:40,458 --> 00:02:41,625
Neříkej to mámě.

20
00:02:50,250 --> 00:02:55,458
<i>Kéž bych byla na cestách.</i>

21
00:02:56,583 --> 00:03:01,667
<i>Jo, kéž bych byla na cestách.</i>

22
00:03:03,708 --> 00:03:09,250
<i>Někdy se cítím sama,</i>
<i>protože sedím pořád doma.</i>

23
00:03:09,333 --> 00:03:14,500
<i>Takže si přeju,</i>
<i>kéž bych frčela na cestách.</i>

........