1
00:00:40,374 --> 00:00:46,338
TYLER PERRY: POKRYTECTVÍ

2
00:00:46,630 --> 00:00:49,467
Do toho. Teď to rozpálíme.

3
00:00:50,301 --> 00:00:52,052
Třicet vteřin. Na max.

4
00:00:52,762 --> 00:00:53,763
Jedeme!

5
00:00:54,305 --> 00:00:55,431
Přidej, Marley.

6
00:00:55,514 --> 00:00:56,807
Zaber, Felo.

7
00:01:02,188 --> 00:01:05,107
{\an8}Makej, Tony. Už jen 15 vteřin.

8
00:01:05,649 --> 00:01:06,942
{\an8}Už to bude.

9
00:01:07,026 --> 00:01:10,988
{\an8}Tři, dva, jedna. Protáhnout.

10
00:01:13,824 --> 00:01:16,243
{\an8}Jsem vyřízenej. Breta nám dala do těla.

11
00:01:16,327 --> 00:01:18,871
{\an8}Ale drželi jste se.

12
00:01:18,954 --> 00:01:19,830
{\an8}Jsem vyčerpanej.

13
00:01:19,914 --> 00:01:22,374
-Já vím, šlo mu to.
-Že jo?

14
00:01:22,458 --> 00:01:24,418
Viděla jsem tě, Shannone. Paráda.

15
00:01:24,502 --> 00:01:25,503
Fakt.

16
00:01:25,586 --> 00:01:27,630
{\an8}-Uvidíme se ve studiu.
-Co to je s tím?

17
00:01:27,713 --> 00:01:28,964
{\an8}Bezva lekce, lidi.

18
00:01:29,048 --> 00:01:30,758
{\an8}-To teda jo.
-Tak zatím.

19
00:01:32,510 --> 00:01:34,845
{\an8}Nechápu, jak se ti povedlo
mě k tomu přemluvit.

20
00:01:34,929 --> 00:01:35,930
{\an8}Protože mě miluješ.

21
00:01:36,013 --> 00:01:38,015
{\an8}Ne, já ho k tomu přemluvil.

22
00:01:38,641 --> 00:01:39,934
{\an8}-Cože?
-Díky, Kevine.

23
00:01:40,476 --> 00:01:42,812
{\an8}Nemáš zač. Ale vy holky jste válely.

24
00:01:43,479 --> 00:01:45,689
{\an8}Jo. Hej, Felo.
........