1
00:00:17,390 --> 00:00:22,700
<i>(Postavy, organizace, místa a události
v tomto seriálu jsou smyšlené.)</i>

2
00:00:23,300 --> 00:00:24,670
<i>Park Il Do?</i>

3
00:00:24,670 --> 00:00:26,400
<i>Vypíchl si nožem oko</i>

4
00:00:26,400 --> 00:00:28,100
<i>a vběhl do Japonského moře.</i>

5
00:00:28,110 --> 00:00:29,690
<i>Hele, kde je moje máma?</i>

6
00:00:30,580 --> 00:00:32,560
<i>Každý, koho Park Il Do zabil,</i>

7
00:00:32,640 --> 00:00:34,680
<i>jeden velmi mocný duch,</i>

8
00:00:34,680 --> 00:00:36,250
<i>tak ti byli od mořské vody.</i>

9
00:00:36,250 --> 00:00:39,750
<i>Slyšel jsem, že on taky někoho hledá.</i>

10
00:00:39,750 --> 00:00:42,120
<i>Co to k čertu je? Sohn?</i>

11
00:00:42,220 --> 00:00:44,590
<i>To je jeden duch, co posedá lidi.</i>

12
00:00:44,590 --> 00:00:46,410
<i>U nás doma mu říkáme Sohn, host.</i>

13
00:00:46,990 --> 00:00:48,060
<i>Říkáme: "Sohn přichází."</i>

14
00:00:48,060 --> 00:00:49,330
<i>Pomozte mi.</i>

15
00:00:49,330 --> 00:00:50,780
<i>S kým to mluvíš?</i>

16
00:00:50,860 --> 00:00:52,550
<i>Ovládá tě vyšší duch?</i>

17
00:00:52,600 --> 00:00:54,150
<i>Park Il Do je vyšší duch.</i>

18
00:00:54,200 --> 00:00:56,400
<i>Park Il Do ovládá nižší duchy.</i>

19
00:00:56,400 --> 00:00:58,520
<i>A pak ty nižší duchy, pošle do těl lidí.</i>

20
00:00:58,800 --> 00:01:01,110
<i>Park Il Do je teď ve stálém těle.</i>

21
00:01:01,110 --> 00:01:02,730
<i>A dál zabíjí lidi.</i>

22
00:01:02,840 --> 00:01:04,660
<i>Tvrdíte, že ho posedl duch?</i>

23
00:01:05,080 --> 00:01:06,820
<i>Nevíte, kde je teď bratr kněze Choie?</i>

24
00:01:06,950 --> 00:01:10,100
<i>Popravdě, hledám ducha, který mě posedl.</i>

25
00:01:10,420 --> 00:01:12,920
<i>- Hledám Park Il Doa.
........