1
00:00:06,260 --> 00:00:08,860
Tento seriál vychází
z událostí a následků

2
00:00:08,980 --> 00:00:10,580
bombového útoku v Lockerbie v roce 1988.

3
00:00:10,700 --> 00:00:13,220
Je inspirován prací
a bádáním Jima Swirea

4
00:00:13,340 --> 00:00:15,580
v letech následujících po katastrofě.

5
00:00:15,700 --> 00:00:18,660
Některá jména, postavy a scény

6
00:00:18,780 --> 00:00:22,820
jsou z dramaturgických důvodů
pozměněné nebo smyšlené.

7
00:00:36,340 --> 00:00:37,660
{\an8}<i>Měli bychom se přestěhovat.</i>

8
00:00:37,780 --> 00:00:38,900
{\an8}Tenhle dům neopustím.

9
00:00:39,020 --> 00:00:40,660
{\an8}Chci žít, ne umírat.

10
00:00:40,780 --> 00:00:43,860
{\an8}Ne... nechci se neustále zaobírat smrtí.

11
00:00:43,980 --> 00:00:45,340
-Vinen.
<i>-To není možné.</i>

12
00:00:45,460 --> 00:00:47,580
<i>Váš případ byla justiční fraška.</i>

13
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
<i>Závisela na tom celá obžaloba.</i>

14
00:00:50,980 --> 00:00:55,900
Stopy na fragmentu jsou
z mědi pokryté vrstvou čistého cínu.

15
00:00:56,020 --> 00:00:58,140
Co to je? To není stejný úlomek.

16
00:00:58,260 --> 00:01:00,940
<i>Udělám vše, abych vám pomohl.</i>

17
00:01:01,060 --> 00:01:02,900
Midžráhí prý dostal druhé odvolání.

18
00:01:03,020 --> 00:01:05,900
Nedá se podle ničeho zjistit,
co se stalo.

19
00:01:06,020 --> 00:01:07,020
<i>Hodili to na něj?</i>

20
00:01:07,140 --> 00:01:08,620
Chtějí to za každou cenu ututlat.

21
00:01:08,740 --> 00:01:10,980
Bohužel je to rakovina prostaty.

22
00:01:11,100 --> 00:01:13,540
<i>-Nechci tu umřít.
-Ani já to nechci.</i>

23
00:01:13,660 --> 00:01:17,380
<i>Je možné,
že vás propustí z osobních důvodů</i>

........