1
00:00:18,840 --> 00:00:21,386
Co dělá Sun Cheol?

2
00:00:26,130 --> 00:00:29,098
Studuje, samozřejmě.

3
00:00:29,360 --> 00:00:30,800
Ano, ano.

4
00:00:30,825 --> 00:00:32,419
Je pololetí.

5
00:00:33,750 --> 00:00:36,440
Těžce studuje, aby na vás udělal dojem.

6
00:00:36,440 --> 00:00:37,539
Ano.

7
00:00:37,780 --> 00:00:42,992
Tak proč se tu vy dva poflakujete?

8
00:00:43,300 --> 00:00:45,350
Proč se neučíte všichni spolu?

9
00:00:45,350 --> 00:00:48,810
Už jsme na odchodu.

10
00:00:50,950 --> 00:00:52,500
Pojďme.

11
00:00:55,200 --> 00:00:56,582
Dědečku,

12
00:00:57,430 --> 00:00:59,903
pokud by Sun Cheol neměl čas přijít,

13
00:01:00,540 --> 00:01:02,231
přijdeme my.

14
00:01:03,770 --> 00:01:04,840
Cože?

15
00:01:05,390 --> 00:01:06,880
Pojďme.

16
00:01:08,710 --> 00:01:10,967
Vy malí spratci.

17
00:01:16,800 --> 00:01:17,862
Už...

18
00:01:19,150 --> 00:01:21,268
jste aspoň jedli?

19
00:01:30,590 --> 00:01:32,683
Hej, už takhle nemůžu.

20
00:01:32,880 --> 00:01:34,085
Proč? Co myslíš?

21
00:01:34,110 --> 00:01:37,495
Řekli, že nám zavolají, až budou mít ten nůž, a od té doby jsme o nich neslyšeli.

22
00:01:37,520 --> 00:01:39,190
Je to Yun Ga Min. Zvládne to.

23
00:01:39,215 --> 00:01:43,275
Nechali jsme nějaké děcka, aby za nás pomohli příteli, se kterým se známe 10 let.

24
00:01:43,300 --> 00:01:45,557
Není ti blbé, že jen čekáme?

25
00:01:45,710 --> 00:01:47,280
Cítím se pěkně na hovno!

........