1
00:00:04,441 --> 00:00:08,146
Česká televize
uvádí americký film

2
00:00:30,926 --> 00:00:36,448
RAKETA NA MĚSÍC

3
00:00:37,219 --> 00:00:41,237
Hrají

4
00:01:05,485 --> 00:01:09,899
Scénář

5
00:01:44,546 --> 00:01:48,266
Režie

6
00:02:16,796 --> 00:02:18,716
Cramer volá dispečink.

7
00:02:19,757 --> 00:02:21,591
Cramer volá dispečink.
Ozvěte se.

8
00:02:21,720 --> 00:02:24,844
Dispečink volá 210.
Slyšíme, Cramere.

9
00:02:25,054 --> 00:02:29,307
Jsem asi míli od Harrellů.
Žádná stopa. Co Donaldson?

10
00:02:29,600 --> 00:02:32,580
Donaldson taky nic,
ale staví zátaras

11
00:02:32,718 --> 00:02:35,503
na křižovatce
devětaosmdesátky a dvanáctky.

12
00:02:35,663 --> 00:02:39,391
- Máte rozkaz pro jeho lidi?
- Ať pokračuje se zátarasem.

13
00:02:39,725 --> 00:02:42,612
Sejdu se s ním v devět.

14
00:02:43,177 --> 00:02:47,033
Podívám se k Daytonovi
a podám hlášení.

15
00:02:50,974 --> 00:02:57,397
Vaše projekty nepochybně
předčí veškerý náš výzkum.

16
00:02:57,808 --> 00:03:02,194
I teorie o nevyčerpatelném
zdroji sluneční energie je skvělá.

17
00:03:02,403 --> 00:03:06,323
Žádá ovšem důkazy,
stejně jako vaše jiné inovace.

18
00:03:07,538 --> 00:03:09,659
Všechna má zařízení fungují!

19
00:03:10,036 --> 00:03:16,280
Venku stojí raketa,
schopná dopravit člověka do vesmíru.

20
00:03:16,417 --> 00:03:21,505
Mám důkazy, pane plukovníku.
Simulaci kosmického letu.

21
00:03:22,020 --> 00:03:25,207
Potvrzují to telemetrické
statické testy.

22
00:03:25,660 --> 00:03:29,039
........