1
00:00:17,179 --> 00:00:22,010
<i>(Postavy, organizace, místa a události
v tomto seriálu jsou smyšlené.)</i>

2
00:00:22,898 --> 00:00:24,339
<i>Park Il Do je vyšší duch.</i>

3
00:00:24,569 --> 00:00:26,609
<i>Park Il Do ovládá nižší duchy.</i>

4
00:00:26,708 --> 00:00:28,708
<i>A pak ty nižší duchy, pošle do těl lidí.</i>

5
00:00:28,708 --> 00:00:29,738
<i>Tati!</i>

6
00:00:29,738 --> 00:00:31,379
<i>Ne! Prober se!</i>

7
00:00:31,679 --> 00:00:32,778
<i>Je to má vina. </i>

8
00:00:32,879 --> 00:00:34,748
<i>Protože jsem ho našel.</i>

9
00:00:34,748 --> 00:00:36,879
<i>Není to tvá chyba. Park Il Do je ďábel.</i>

10
00:00:36,940 --> 00:00:38,980
<i>Zachránili jsme Seo Yoon i Kim Yoon Hee.</i>

11
00:00:39,189 --> 00:00:41,058
<i>Zachránili jsme je spolu.</i>

12
00:00:41,589 --> 00:00:43,918
<i>Všichni kolem tebe umřou.</i>

13
00:00:43,918 --> 00:00:45,858
<i>Přestaneme hledat Park Il Doa.</i>

14
00:00:45,858 --> 00:00:48,059
<i>Zapomeňte na něj. Chci žít normálně.</i>

15
00:00:48,259 --> 00:00:49,799
<i>Podle mě to nevzdal.</i>

16
00:00:49,899 --> 00:00:51,199
<i>Musím chytit Park Il Doa.</i>

17
00:00:51,199 --> 00:00:52,629
<i>Jak na to můžeš být sám?</i>

18
00:00:52,629 --> 00:00:54,769
<i>Buď umřu já, nebo on.</i>

19
00:00:54,899 --> 00:00:56,068
<i>Musím to udělat.</i>

20
00:00:56,498 --> 00:00:59,409
<i>Park Il Do je nejspíš Hwa Pyung.</i>

21
00:00:59,708 --> 00:01:02,108
<i>Takhle jsem viděl duchy, když jsem byl malý.</i>

22
00:01:02,339 --> 00:01:03,339
<i>Tati?</i>

23
00:01:03,339 --> 00:01:05,809
<i>To znamená, že ten rituál vyprchává.</i>

24
00:01:05,809 --> 00:01:07,518
<i>Co se pak stane?</i>

25
00:01:07,578 --> 00:01:13,449
<i>Ten vyšší duch,
........