1
00:00:01,668 --> 00:00:08,090
<i>Já čekám jen, kdy už zmizí
samý sex a násilí z televizí.</i>

2
00:00:08,091 --> 00:00:11,760
<i>Kde starý dobrý hodnoty jsou?</i>

3
00:00:11,761 --> 00:00:14,930
<i>Nám nezbývá než se ptát.</i>

4
00:00:14,931 --> 00:00:18,267
<i>Ženatej chlap nejlíp se má.</i>

5
00:00:18,268 --> 00:00:21,520
<i>Když ho bota tlačí, vyjmenuje radši</i>

6
00:00:21,521 --> 00:00:23,105
<i>všechno, co mu nejvíc</i>

7
00:00:23,106 --> 00:00:24,357
<i>zabrat dá!</i>

8
00:00:25,025 --> 00:00:29,946
<i>Ten se nejlíp má!</i>

9
00:00:34,075 --> 00:00:35,826
{\an8}<i>A nyní se vracíme k</i> Jacku Ryanovi

10
00:00:35,827 --> 00:00:38,663
{\an8}<i>v hlavní roli s chlápkem,
co se často culil v</i> The Office.

11
00:00:40,081 --> 00:00:43,375
<i>Jacku, zaútočili jsme na teroristy dronem,
jak jsi navrhoval,</i>

12
00:00:43,376 --> 00:00:44,878
<i>ale trefili jsme nemocnici.</i>

13
00:00:45,962 --> 00:00:48,048
<i>Co to děláš? Zemřelo šest lidí.</i>

14
00:00:50,258 --> 00:00:54,095
<i>Už to chápu.
Vtip je, že nemá úplně učesané vlasy.</i>

15
00:00:55,305 --> 00:00:56,430
Co se stalo?

16
00:00:56,431 --> 00:00:58,891
Tvoje máma koupila aplikaci,
která vypne televizi,

17
00:00:58,892 --> 00:01:01,393
když dosáhnu denního limitu.

18
00:01:01,394 --> 00:01:02,811
{\an8}Petere, podle aplikace...

19
00:01:02,812 --> 00:01:04,646
{\an8}- Já vím!
- Ztište se.

20
00:01:04,647 --> 00:01:06,982
{\an8}Snažím se přistát s 757 v Dubaji

21
00:01:06,983 --> 00:01:09,026
{\an8}s bočním větrem a rozbitým podvozkem.

22
00:01:09,027 --> 00:01:13,072
{\an8}Poslední týden je Brian zabraný
do nějakého hloupého leteckého simulátoru.

23
00:01:13,073 --> 00:01:15,699
{\an8}Není hloupý. A jsem v něm zatraceně dobrý.

24
........