1
00:00:26,240 --> 00:00:29,560
{\an8}<i>Jsem Graham Hornigold,</i>
<i>bývalý cukrář v Hakkasanu</i>

2
00:00:29,640 --> 00:00:32,120
{\an8}<i>a nyní konzultant s michelinskou hvězdou.</i>

3
00:00:35,440 --> 00:00:38,440
<i>A šéfcukrář Graham Hornigold.</i>

4
00:00:38,520 --> 00:00:41,440
<i>Musíte být přesní, rozumět technice.</i>

5
00:00:41,520 --> 00:00:43,520
<i>A musíte chápat chutě.</i>

6
00:00:43,600 --> 00:00:47,760
Není lepšího projevu lásky,
než když někomu uvaříte.

7
00:00:48,720 --> 00:00:53,760
Chci vzít tyhle přísady
a podávat něco zapamatováníhodného.

8
00:00:53,840 --> 00:00:54,840
Doufejme.

9
00:00:55,320 --> 00:00:56,640
V dobrém slova smyslu.

10
00:00:57,160 --> 00:00:59,400
Proč je všude kouř?

11
00:01:00,000 --> 00:01:01,840
Co se stalo s mým <i>pandijanem</i>?

12
00:01:02,360 --> 00:01:05,640
Heather jsem poznal,
když přišla na pohovor.

13
00:01:06,160 --> 00:01:07,400
Byla odhodlaná.

14
00:01:08,080 --> 00:01:09,680
Velmi chytrá a výmluvná.

15
00:01:11,000 --> 00:01:14,800
A prvních pár let to byl
platonický a profesionální vztah,

16
00:01:14,880 --> 00:01:17,600
ale po jisté době jsme se sblížili.

17
00:01:17,680 --> 00:01:19,760
Prostě jsme si sedli.

18
00:01:21,160 --> 00:01:25,120
Užili jsme si spoustu legrace,
hodně jsme toho spolu zažili.

19
00:01:25,200 --> 00:01:28,400
Cestování, jídlo.
Byla tam jiskra. Sedli jsme si.

20
00:01:29,320 --> 00:01:33,320
Je hubená a jí zdravě.
Já jsem na červené maso, víno a sýry.

21
00:01:34,400 --> 00:01:35,840
Heather je úžasná.

22
00:01:35,920 --> 00:01:38,120
Dokonale jsme si sedli.

23
00:01:38,760 --> 00:01:42,520
Byli jsme na stejný vlně
a směřovali jsme na stejné místo.
........