1
00:01:35,468 --> 00:02:40,692
ŽÍZEŇ
2
00:02:40,992 --> 00:02:45,188
Skvělé. Reaguje pozoruhodně dobře.
3
00:02:45,288 --> 00:02:47,726
Jste si jistá, že je to
zcela bezpečné, paní Barkerová?
4
00:02:48,207 --> 00:02:51,476
Nejsem doktor, ale zdá se mi,
že je na pokraji šílenství.
5
00:02:51,627 --> 00:02:55,110
Ne, je to obvyklý proces začlenění.
6
00:02:55,423 --> 00:02:58,573
Nepřipravíme vás o to,
po čem toužíte, pane Hodgi.
7
00:02:59,302 --> 00:03:02,156
Jen sledujte,
jak celý proces probíhá.
8
00:03:02,680 --> 00:03:06,412
Naprosto odlišná žena od té,
co jsme pozorovali před týdnem.
9
00:03:31,542 --> 00:03:35,363
Ahoj, Čumáčku. Tys ještě nepapal?
10
00:03:35,463 --> 00:03:37,190
- Dobrý den, slečno Davisová.
- Dobrý den, Lori.
11
00:03:37,340 --> 00:03:39,316
- Naložila jsem ten steak.
- Výborně.
12
00:03:39,467 --> 00:03:43,364
- A volal pan Kirk z Los Angeles. - Ano?
- Zavolá ještě v deset. - Dobře.
13
00:03:43,512 --> 00:03:45,820
Všechno jsem vám sbalila,
kufry máte připravené.
14
00:03:45,973 --> 00:03:49,207
Děkuju vám, Lori. To je vše,
můžete jít. Uvidíme se za čtyři týdny.
15
00:03:49,352 --> 00:03:50,746
- Klíče od domu máte?
- Ano.
16
00:03:50,895 --> 00:03:53,582
- Užijte si dovolenou, slečno Davisová.
- Díky, Lori.
17
00:03:58,110 --> 00:04:00,003
Táák maličký.
18
00:04:01,864 --> 00:04:05,133
A vy, pane Kirku,
můžete počkat do zítřka.
19
00:04:25,763 --> 00:04:30,290
- Modlila jsem se, ať zavoláš.
- A proč jsi, probůh, nezavolala sama?
20
00:04:30,434 --> 00:04:33,953
Posledně jsme se pohádali.
Teď byla řada na tobě.
21
00:05:16,230 --> 00:05:18,668
Má už poměrně zaběhlé zvyky.
22
........