1
00:00:01,235 --> 00:00:03,904
Hrál jsem jejich hru,
abych dostal zpět svou práci.

2
00:00:03,988 --> 00:00:06,532
Vyklopila jsem ti vše.
To dobré i zlé.

3
00:00:06,615 --> 00:00:07,449
Měls mi to říct.

4
00:00:07,533 --> 00:00:09,034
Už jsem sedm měsíců čistá.

5
00:00:09,118 --> 00:00:11,245
Tohle už jsme zkoušely několikrát.

6
00:00:11,328 --> 00:00:14,039
- Teď je to jiné, zlato.
- Opravdu?

7
00:00:14,123 --> 00:00:16,917
Oskar na tvou hlavu uvalil
sto tisícovou odměnu.

8
00:00:17,001 --> 00:00:19,128
Za zabití jeho bráchy.

9
00:00:19,211 --> 00:00:22,172
- Vloupali se i jinam?
- Jen do tvého.

10
00:00:22,256 --> 00:00:23,549
Jayi!

11
00:00:26,135 --> 00:00:27,553
Maddie!

12
00:00:40,691 --> 00:00:43,235
Budeš v pořádku. Nehýbej se.

13
00:00:43,319 --> 00:00:45,654
- Ihned zavolejte 911.
- Dobře.

14
00:00:45,738 --> 00:00:47,114
Pohotovost.

15
00:00:47,197 --> 00:00:50,826
Potřebuju posily
na South Emerald street.

16
00:00:50,910 --> 00:00:52,912
Budeš v pořádku, Maddie.

17
00:00:52,995 --> 00:00:54,371
Jayi?

18
00:00:54,455 --> 00:00:55,664
- Pojď sem.
- Někdo zraněný?

19
00:00:55,748 --> 00:00:57,541
Potřebuju víc ručníků, Erin.

20
00:00:57,625 --> 00:00:59,209
- Podejte mi je!
- Tady.

21
00:01:02,254 --> 00:01:03,130
Pomoc je na cestě.

22
00:01:08,552 --> 00:01:11,347
Rána do krku.
Je s mým parťákem za barem.

23
00:01:12,681 --> 00:01:13,974
........