1
00:00:14,560 --> 00:00:17,680
<i>Jen se na ně podívejte!</i>
<i>Mladí, šťastní, zamilovaní…</i>
2
00:00:18,720 --> 00:00:20,880
<i>Kdo nemá rád dobré milostné příběhy?</i>
3
00:00:21,400 --> 00:00:25,280
<i>Tu chvíli, kdy se podíváte</i>
<i>do očí a všechno ostatní zmizí.</i>
4
00:00:25,360 --> 00:00:28,160
<i>Tak jako jejich chyby. A vy chcete jen…</i>
5
00:00:30,040 --> 00:00:34,360
<i>Odpusťte mi, pokud jste si mysleli,</i>
<i>že takový bude i tento příběh.</i>
6
00:00:34,440 --> 00:00:37,760
<i>Bude to příběh o lásce,</i>
<i>ale oni nejsou hlavní hrdinové.</i>
7
00:00:37,840 --> 00:00:39,480
<i>Nebo aspoň ne jediní.</i>
8
00:00:40,000 --> 00:00:42,840
<i>Hlavní postavou našeho příběhu bude ona,</i>
9
00:00:42,920 --> 00:00:43,960
<i>gardedáma.</i>
10
00:00:44,040 --> 00:00:45,880
Elena Biandová, k vašim službám.
11
00:00:46,440 --> 00:00:49,080
A ano, tohle je můj příběh.
12
00:00:49,160 --> 00:00:51,640
Takže bych ho měla vyprávět já.
13
00:00:52,400 --> 00:00:55,520
<i>Ale jistě, vezměte to</i>
<i>do svých rukou, slečno Biandová.</i>
14
00:00:55,600 --> 00:00:56,440
No tak dobrá.
15
00:00:57,440 --> 00:00:59,240
Začneme od začátku.
16
00:01:04,800 --> 00:01:06,920
Nemyslete si, že jsem služebná.
17
00:01:08,920 --> 00:01:10,520
Umím číst i psát.
18
00:01:11,040 --> 00:01:14,680
Dostalo se mi dobrého vzdělání,
ale hlavně mám dobrý úsudek.
19
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
Proto jsem nejlepší garde ve městě.
20
00:01:19,080 --> 00:01:20,160
Ale nejsem jediná.
21
00:01:21,440 --> 00:01:24,200
<i>Někdo nám raději říká „společnice“.</i>
22
00:01:24,280 --> 00:01:27,920
<i>Zámožní rodiče mi platí,</i>
<i>abych jejím dcerám radila o lásce,</i>
23
00:01:28,000 --> 00:01:32,240
<i>chránila jejich čest a hlavně</i>
<i>jim pomohla najít dokonalého nápadníka.</i>
........