1
00:00:06,131 --> 00:00:08,550
- Slyšel jsem křik.
- Já ho slyšel taky.
2
00:00:12,054 --> 00:00:13,889
Co se děje? Jsi v pořádku?
3
00:00:13,972 --> 00:00:18,227
Donny Osmond vystupuje v Palm Springs
a právě jsou v prodeji lístky.
4
00:00:19,811 --> 00:00:24,775
{\an8}Jerry, lásko,
s Arthurem respektujeme tvůj vkus.
5
00:00:25,734 --> 00:00:27,778
{\an8}Ale pokud jde o Donnyho,
6
00:00:27,861 --> 00:00:31,073
{\an8}chceme přijmout
pravidlo „neříkat, neříkat”.
7
00:00:32,241 --> 00:00:34,368
{\an8}Vy nevíte, co pro mě znamená.
8
00:00:34,451 --> 00:00:38,872
{\an8}Není to jen o jeho hudbě,
která je úžasná a průlomová.
9
00:00:38,956 --> 00:00:40,749
- No, nevím…
- Průlomová!
10
00:00:42,668 --> 00:00:46,672
A navíc jsem díky Donnymu Osmondovi gay.
11
00:00:46,755 --> 00:00:47,965
Teď jsi mě zaujal.
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,093
Jako většina mormonů
13
00:00:51,176 --> 00:00:54,930
jsem mohl mít
v pokoji jenom plakáty Donnyho & Marie.
14
00:00:56,098 --> 00:00:58,141
V deseti letech jsem mámě řekl,
15
00:00:58,225 --> 00:01:01,144
že je mi zvláštně,
když koukám na Donnyho kalhoty.
16
00:01:02,354 --> 00:01:06,900
Když jsem druhý den přišel ze školy,
půlka plakátu byla pryč.
17
00:01:06,984 --> 00:01:10,320
Tvoje máma mu řekla, ať jde zpívat jinam.
18
00:01:12,990 --> 00:01:15,701
Našel jsem ho v koši
a schoval pod matraci.
19
00:01:16,201 --> 00:01:19,121
Osm let jsem spal na Donnym.
20
00:01:20,122 --> 00:01:24,042
Já měl poprvé motýlky v břiše
z vyholeného svalovce
21
00:01:24,126 --> 00:01:26,044
s bílým trikem a zlatou náušnicí.
22
00:01:26,128 --> 00:01:28,589
Byl to Mr. Proper?
23
........