1
00:01:05,458 --> 00:01:10,125
Co se týče místa schůzky,
tohle se k tobě docela hodí.
2
00:01:10,208 --> 00:01:14,208
Možná to skrýváš,
ale drama máš rád úplně stejně jako já.
3
00:01:14,791 --> 00:01:15,791
Vidíš?
4
00:01:16,416 --> 00:01:18,791
Máš to? Všechno.
5
00:01:19,291 --> 00:01:20,708
Měl jsi pravdu.
6
00:01:20,791 --> 00:01:23,166
Dante je Spardův syn.
7
00:01:23,250 --> 00:01:26,291
Jeho amulet zapadl do toho tvého dokonale.
8
00:01:27,250 --> 00:01:29,041
Svou část jsem splnil.
9
00:01:29,125 --> 00:01:31,666
Teď potřebuju jen poslední díl.
10
00:01:31,750 --> 00:01:33,333
Jak jsi slíbil.
11
00:01:54,708 --> 00:01:57,125
Řekl bych, že to stačí.
12
00:01:59,291 --> 00:02:02,083
Krev Spardova druhého syna.
13
00:02:02,166 --> 00:02:04,750
Nikdy nevíš, na co v téhle říši narazíš.
14
00:02:05,375 --> 00:02:08,458
Ke zničení bariéry potřebuješ oba bratry.
15
00:02:08,541 --> 00:02:11,833
Neměj obavy.
Na zkompletování sady už pracuji.
16
00:02:19,083 --> 00:02:20,083
Tenhle meč
17
00:02:20,583 --> 00:02:24,083
skýtá pro někoho jako ty
až příliš velkou moc.
18
00:02:24,791 --> 00:02:26,000
Možná ano.
19
00:02:26,500 --> 00:02:31,000
Ale jelikož se ho chystám použít
k odčinění zločinu jeho tvůrce
20
00:02:31,083 --> 00:02:33,583
a osvobození Makaianů z našeho vězení,
21
00:02:34,500 --> 00:02:36,958
co kdybych si ho ještě chvíli ponechal?
22
00:02:39,333 --> 00:02:40,958
Vím, kdo jsi.
23
00:02:42,916 --> 00:02:47,291
K druhé půlce amuletu a té krvi
jsi mohl přijít jen jedním způsobem.
24
00:03:09,583 --> 00:03:11,041
........