1
00:00:43,793 --> 00:00:46,463
{\an8}JURSKÝ SVĚT
TEORIE CHAOSU
2
00:00:48,590 --> 00:00:50,884
DUSNO
3
00:00:52,594 --> 00:00:55,138
{\an8}PODLE „JURSKÉHO PARKU“
MICHAELA CRICHTONA
4
00:00:56,181 --> 00:00:58,516
{\an8}- Rychle!
- Za krotitelkou?
5
00:00:58,600 --> 00:01:02,145
{\an8}Musíme být u Brooklynn dřív.
Půjčíš mi mobil?
6
00:01:02,228 --> 00:01:03,063
{\an8}Díky.
7
00:01:03,146 --> 00:01:07,233
{\an8}Kouknu na Dark Jurassic, kam by mohla jít.
8
00:01:07,317 --> 00:01:09,360
{\an8}Bude tam i Brooklynn.
9
00:01:10,570 --> 00:01:12,447
{\an8}Biosyn je všude.
10
00:01:12,530 --> 00:01:15,742
{\an8}Musíme vymyslet, jak se tam dostaneme.
11
00:01:15,825 --> 00:01:20,330
{\an8}„V Mnichově utekl dimorphodon.
Prodej carnotaura na Maltě.“
12
00:01:20,413 --> 00:01:22,123
{\an8}Dost se toho událo.
13
00:01:22,207 --> 00:01:25,335
{\an8}- Pronajmem si auto?
- Nejsme plnoletí.
14
00:01:25,418 --> 00:01:28,421
{\an8}„Stiggové zničili lunapark.“ Hezky!
15
00:01:28,505 --> 00:01:30,006
{\an8}Je na Maltě.
16
00:01:31,090 --> 00:01:34,302
{\an8}Poznala jsem pozadí v jejím videu.
17
00:01:34,385 --> 00:01:38,014
{\an8}Už jsem tam byla.
Je v katakombách na Maltě.
18
00:01:38,097 --> 00:01:40,767
{\an8}Vím jistě, že je to tam.
19
00:01:41,768 --> 00:01:43,770
Tak ji tam najdeme.
20
00:01:50,902 --> 00:01:51,986
Že jo?
21
00:01:53,530 --> 00:01:57,617
Vy tři jeďte. My se vrátíme domů.
22
00:02:00,703 --> 00:02:02,664
- Co?
- A co Brooklynn?
23
00:02:02,747 --> 00:02:05,750
I kdyby po ní krotitelka šla,
........