1
00:00:18,894 --> 00:00:21,897
To nič, som tu.
2
00:00:23,315 --> 00:00:24,525
Je všetko v poriadku?
3
00:00:27,736 --> 00:00:31,365
Vidíš, kamoš? Niet sa čoho báť.
4
00:00:54,012 --> 00:00:55,347
Hej!
5
00:00:55,430 --> 00:00:57,516
Anson! Poďte mi pomôcť!
6
00:00:57,599 --> 00:00:59,851
- Bože.
- Čo sa stalo? Dýcha?
7
00:00:59,935 --> 00:01:02,896
- Anson. Zožeňte lekára.
- Preber sa, Anson.
8
00:01:02,980 --> 00:01:03,981
Zavolajte pomoc!
9
00:01:04,064 --> 00:01:08,860
NESMIERNY POTENCIÁL
10
00:01:14,241 --> 00:01:16,702
{\an8}- Kde si toľko?
- <i>Prepáč, už parkujem.</i>
11
00:01:17,244 --> 00:01:18,787
{\an8}Knihu do tašky, rýchlo.
12
00:01:18,870 --> 00:01:21,707
{\an8}- Ale Anna a gróf Vronský…
- Ťa počkajú. Poď.
13
00:01:21,790 --> 00:01:23,917
{\an8}- Pohnite si.
- Viac to nejde.
14
00:01:24,001 --> 00:01:27,337
{\an8}<i>Bola otvorená iba jedna pokladňa,</i>
<i>takže tam bol cirkus,</i>
15
00:01:27,421 --> 00:01:30,424
{\an8}ale mám všetko.
16
00:01:31,133 --> 00:01:33,927
{\an8}Pre Elliota nezdravé cereálie.
Nepovedz to mame.
17
00:01:34,011 --> 00:01:38,348
{\an8}Pre Avu mám mätové žuvačky
niekde na spodku jednej z tašiek.
18
00:01:38,432 --> 00:01:39,433
{\an8}Prajem úspešný lov.
19
00:01:39,516 --> 00:01:42,769
{\an8}A hlavne mám plienky
pre moju krásavicu Chloe.
20
00:01:43,854 --> 00:01:46,189
{\an8}Bez farbív a bez vône?
Má narodeniny či čo?
21
00:01:46,273 --> 00:01:49,067
{\an8}Všetko sa mi robí ľahšie,
keď to platíš ty.
22
00:01:49,151 --> 00:01:51,278
{\an8}A môžeš poobede deti vyzdvihnúť?
23
........