1
00:00:18,894 --> 00:00:21,897
To nič, som tu.

2
00:00:23,315 --> 00:00:24,525
Je všetko v poriadku?

3
00:00:27,736 --> 00:00:31,365
Vidíš, kamoš? Niet sa čoho báť.

4
00:00:54,012 --> 00:00:55,347
Hej!

5
00:00:55,430 --> 00:00:57,516
Anson! Poďte mi pomôcť!

6
00:00:57,599 --> 00:00:59,851
- Bože.
- Čo sa stalo? Dýcha?

7
00:00:59,935 --> 00:01:02,896
- Anson. Zožeňte lekára.
- Preber sa, Anson.

8
00:01:02,980 --> 00:01:03,981
Zavolajte pomoc!

9
00:01:04,064 --> 00:01:08,860
NESMIERNY POTENCIÁL

10
00:01:14,241 --> 00:01:16,702
{\an8}- Kde si toľko?
- <i>Prepáč, už parkujem.</i>

11
00:01:17,244 --> 00:01:18,787
{\an8}Knihu do tašky, rýchlo.

12
00:01:18,870 --> 00:01:21,707
{\an8}- Ale Anna a gróf Vronský…
- Ťa počkajú. Poď.

13
00:01:21,790 --> 00:01:23,917
{\an8}- Pohnite si.
- Viac to nejde.

14
00:01:24,001 --> 00:01:27,337
{\an8}<i>Bola otvorená iba jedna pokladňa,</i>
<i>takže tam bol cirkus,</i>

15
00:01:27,421 --> 00:01:30,424
{\an8}ale mám všetko.

16
00:01:31,133 --> 00:01:33,927
{\an8}Pre Elliota nezdravé cereálie.
Nepovedz to mame.

17
00:01:34,011 --> 00:01:38,348
{\an8}Pre Avu mám mätové žuvačky
niekde na spodku jednej z tašiek.

18
00:01:38,432 --> 00:01:39,433
{\an8}Prajem úspešný lov.

19
00:01:39,516 --> 00:01:42,769
{\an8}A hlavne mám plienky
pre moju krásavicu Chloe.

20
00:01:43,854 --> 00:01:46,189
{\an8}Bez farbív a bez vône?
Má narodeniny či čo?

21
00:01:46,273 --> 00:01:49,067
{\an8}Všetko sa mi robí ľahšie,
keď to platíš ty.

22
00:01:49,151 --> 00:01:51,278
{\an8}A môžeš poobede deti vyzdvihnúť?

23
........