1
00:00:17,794 --> 00:00:20,797
To nic, kamaráde. Jsem tady.
2
00:00:22,215 --> 00:00:23,425
Děje se něco?
3
00:00:26,636 --> 00:00:30,265
Vidíš, kámo? Nemusíš se bát.
4
00:00:52,912 --> 00:00:54,247
Hej!
5
00:00:54,330 --> 00:00:56,416
Ansone! Pojď sem. Pomoz mu.
6
00:00:56,499 --> 00:00:58,751
- Proboha.
- Co je mu? Dýchá?
7
00:00:58,835 --> 00:01:01,796
- Zavolejte někdo doktora.
- Ansone, prober se.
8
00:01:01,880 --> 00:01:02,881
Zavolejte pomoc!
9
00:01:03,064 --> 00:01:07,860
VELKÝ POTENCIÁL
10
00:01:13,141 --> 00:01:15,602
{\an8}- Tak kde jsi?
<i>- Promiň. Už parkuju.</i>
11
00:01:16,144 --> 00:01:17,687
{\an8}Sbal si to, jdeme.
12
00:01:17,770 --> 00:01:20,607
{\an8}- Ale Anna a hrabě Vronský…
- Počkají na tebe. Honem.
13
00:01:20,690 --> 00:01:22,817
{\an8}- Hněte sebou.
- Jasně, trenére.
14
00:01:22,901 --> 00:01:26,237
{\an8}<i>Měli otevřenou jen jednu pokladnu,</i>
<i>tak to byl blázinec,</i>
15
00:01:26,321 --> 00:01:29,324
{\an8}ale nesu všechno ze seznamu.
16
00:01:30,033 --> 00:01:32,827
{\an8}Elliote, tvoje přeslazené vločky.
Mámě ani slovo.
17
00:01:32,911 --> 00:01:37,248
{\an8}Avo, tvoje mátová žvejka
je někde na dně jedné z těch dvou tašek.
18
00:01:37,332 --> 00:01:38,333
{\an8}Vylov si ji.
19
00:01:38,416 --> 00:01:41,669
{\an8}A hlavně zásoba plenek
pro moji malou Chloe.
20
00:01:42,754 --> 00:01:45,089
{\an8}Neparfémované a nebělené?
To má narozky?
21
00:01:45,173 --> 00:01:47,967
{\an8}Hned je to snazší, když všechno platíš ty.
22
00:01:48,051 --> 00:01:50,178
{\an8}Můžeš odpoledne všechny i vyzvednout?
23
00:01:50,970 --> 00:01:52,013
........