1
00:00:06,631 --> 00:00:08,133
Ležte pokojne, Molly.
2
00:00:09,509 --> 00:00:10,844
Prepáčte, ak som dramatická.
3
00:00:11,886 --> 00:00:13,722
Nič tam necítim.
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,598
Naozaj? Lebo ja som niečo cítila.
5
00:00:16,808 --> 00:00:19,686
Vo vašom veku je veľmi nízka šanca,
že by to bola rakovina.
6
00:00:20,437 --> 00:00:21,688
Nebojte sa.
7
00:00:21,771 --> 00:00:23,982
Vyspite sa. Pijete dosť vody?
8
00:00:25,316 --> 00:00:28,319
Majú tu strašne malé rukavice.
9
00:00:28,987 --> 00:00:32,741
Možno máš len príliš veľké ruky.
Vieš, čo to znamená.
10
00:00:32,824 --> 00:00:34,325
Božemôj. Flirtujú?
11
00:00:34,868 --> 00:00:36,453
Červenáš sa.
12
00:00:36,536 --> 00:00:39,289
Akoby som tu ani nebola.
Akoby som bola len časť stola.
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,334
Už ma nebaví byť pacientka.
14
00:00:43,418 --> 00:00:44,252
Počkajte.
15
00:00:44,335 --> 00:00:46,796
Dobre, Molly. Zapnem hudbu.
16
00:01:00,310 --> 00:01:01,519
Nechcem hudbu.
17
00:01:03,605 --> 00:01:04,856
Nechcem hudbu!
18
00:01:06,232 --> 00:01:08,193
Vypnite to. Vypnite tú hudbu!
19
00:01:08,276 --> 00:01:09,861
Prosím, nehýbte sa.
20
00:01:10,570 --> 00:01:11,404
Vypnite to!
21
00:01:11,488 --> 00:01:13,198
Zdravím. Dobre…
22
00:01:14,741 --> 00:01:21,122
Pardon. Počujte,
aký vlastne máte problém s ožiarmi?
23
00:01:21,206 --> 00:01:24,626
Bolo by v poriadku,
keby som si na pár dní dala pauzu?
24
00:01:24,709 --> 00:01:25,710
- Prepáčte.
........