1
00:00:06,050 --> 00:00:07,885
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:07,968 --> 00:00:10,179
<i>Bylo by lepší, kdyby nevěděla,</i>
<i>že jsem tady byl.</i>
3
00:00:10,262 --> 00:00:13,182
Mám vás za jednoho
z nejhorších lidí.
4
00:00:13,265 --> 00:00:16,185
Kam ji vedete?
Zavolám Veliteli Lawrenceovi!
5
00:00:16,602 --> 00:00:18,604
-Ten rozkaz vydal Velitel Lawrence.
-Janine!
6
00:00:18,687 --> 00:00:21,941
Je šifrovaný. Kdybyste mi to nemohl
vzít hned, volejte, jak to půjde.
7
00:00:22,525 --> 00:00:25,611
<i>Prosíme o rozpis hlídek Gileádu</i>
<i>na vyznačených územích.</i>
8
00:00:25,694 --> 00:00:29,365
<i>Sledujte Nový Betlém.</i>
<i>Topíme se v žádostech.</i>
9
00:00:29,448 --> 00:00:32,576
Mám jednu otázku. Jak do toho
zapadá paní Waterfordová?
10
00:00:32,660 --> 00:00:35,204
-Serena?
-Udělal jste z ní vyslankyni.
11
00:00:35,287 --> 00:00:38,165
Ale měl byste ji tady chtít
aspoň kvůli návštěvám diplomatů.
12
00:00:38,457 --> 00:00:40,292
Potřebuji Serenu Joy Waterfordovou.
13
00:00:40,376 --> 00:00:43,128
Nový Betlém není Gileád,
který si pamatujete. Je laskavější.
14
00:00:43,212 --> 00:00:44,964
A vy byste byla tváří pokroku.
15
00:00:45,047 --> 00:00:48,133
<i>Bůh pro mě zchystal plán.</i>
<i>Svět je nemocný.</i>
16
00:00:48,217 --> 00:00:50,344
Já jsem povolána ho léčit.
17
00:00:50,427 --> 00:00:53,222
<i>Nebudu tady sedět a čekat.</i>
Pořád mají moji dceru.
18
00:00:53,305 --> 00:00:54,431
Něco dělá Mayday.
19
00:00:54,515 --> 00:00:57,434
Chtějí zjistit, kteří Velitelé
sestřelili naše letadla
20
00:00:57,518 --> 00:00:58,978
a sebrali vám Hannah.
21
00:00:59,061 --> 00:01:00,104
Jdu do toho.
22
00:01:00,187 --> 00:01:01,897
........