1
00:00:01,050 --> 00:00:02,885
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,968 --> 00:00:05,179
<i>Bylo by lepší, kdyby nevěděla,</i>
<i>že jsem tady byl.</i>
3
00:00:05,262 --> 00:00:08,182
Mám vás za jednoho
z nejhorších lidí.
4
00:00:08,265 --> 00:00:11,185
Kam ji vedete?
Zavolám Veliteli Lawrenceovi!
5
00:00:11,602 --> 00:00:13,604
-Ten rozkaz vydal Velitel Lawrence.
-Janine!
6
00:00:13,687 --> 00:00:16,941
Je šifrovaný. Kdybyste mi to nemohl
vzít hned, volejte, jak to půjde.
7
00:00:17,525 --> 00:00:20,611
<i>Prosíme o rozpis hlídek Gileádu</i>
<i>na vyznačených územích.</i>
8
00:00:20,694 --> 00:00:24,365
<i>Sledujte Nový Betlém.</i>
<i>Topíme se v žádostech.</i>
9
00:00:24,448 --> 00:00:27,576
Mám jednu otázku. Jak do toho
zapadá paní Waterfordová?
10
00:00:27,660 --> 00:00:30,204
-Serena?
-Udělal jste z ní vyslankyni.
11
00:00:30,287 --> 00:00:33,165
Ale měl byste ji tady chtít
aspoň kvůli návštěvám diplomatů.
12
00:00:33,457 --> 00:00:35,292
Potřebuji Serenu Joy Waterfordovou.
13
00:00:35,376 --> 00:00:38,128
Nový Betlém není Gileád,
který si pamatujete. Je laskavější.
14
00:00:38,212 --> 00:00:39,964
A vy byste byla tváří pokroku.
15
00:00:40,047 --> 00:00:43,133
<i>Bůh pro mě zchystal plán.</i>
<i>Svět je nemocný.</i>
16
00:00:43,217 --> 00:00:45,344
Já jsem povolána ho léčit.
17
00:00:45,427 --> 00:00:48,222
<i>Nebudu tady sedět a čekat.</i>
Pořád mají moji dceru.
18
00:00:48,305 --> 00:00:49,431
Něco dělá Mayday.
19
00:00:49,515 --> 00:00:52,434
Chtějí zjistit, kteří Velitelé
sestřelili naše letadla
20
00:00:52,518 --> 00:00:53,978
a sebrali vám Hannah.
21
00:00:54,061 --> 00:00:55,104
Jdu do toho.
22
00:00:55,187 --> 00:00:56,897
........