1
00:01:30,945 --> 00:01:35,116
TOMIE
přeložil: HanzoBureshi
2
00:03:24,040 --> 00:03:25,840
- Promiň, že jedu pozdě.
- Jak to šlo?
3
00:03:26,700 --> 00:03:28,960
- Jen mě poučoval.
- Věděla jsem to.
4
00:03:29,200 --> 00:03:31,410
Ptal se mě, jestli jsem v pořádku.
5
00:03:32,520 --> 00:03:35,220
- Jdu domů.
- Jsi si jistá, Kazumi?
6
00:03:37,560 --> 00:03:38,640
Kazumi!
7
00:03:42,080 --> 00:03:43,080
Co?
8
00:03:43,380 --> 00:03:44,910
Nejsi trochu chladná?
9
00:03:46,180 --> 00:03:47,580
Proč?
10
00:03:48,580 --> 00:03:49,820
Jsi blázen?
11
00:03:55,320 --> 00:03:56,580
Označila mě za blázna.
12
00:03:57,220 --> 00:03:59,520
Má jen špatnou náladu.
13
00:04:00,540 --> 00:04:01,660
Nevím.
14
00:04:02,060 --> 00:04:03,540
Nech ji na pokoji.
15
00:04:21,400 --> 00:04:22,400
Podívej se na to.
16
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
Co myslíš?
17
00:04:27,400 --> 00:04:30,360
Kaori, to máš na ten domácí úkol?
18
00:04:31,180 --> 00:04:32,200
Je to špatné?
19
00:04:32,720 --> 00:04:35,420
No, nejsou tak špatné.
20
00:04:36,080 --> 00:04:40,240
To je vše? No, asi teda
nejsem tak talentovaná...
21
00:04:40,760 --> 00:04:43,980
Talent ti nechybí. Jen to nechceš dělat.
22
00:04:49,300 --> 00:04:50,450
Haló?
23
00:04:51,460 --> 00:04:54,400
Ano, to je v pohodě.
24
00:04:57,180 --> 00:04:59,780
Řekla jsem ti své telefonní číslo?
........