1
00:01:49,859 --> 00:01:52,779
Hej! V tomhle záchranném člunu někdo je!
2
00:01:53,279 --> 00:01:55,365
- Jak jsou na tom?
- Nehýbou se!
3
00:01:55,907 --> 00:01:58,368
Jsou tam trosky! Nemůžu otevřít dveře!
4
00:01:58,451 --> 00:02:01,788
Už tam jsou nějakou dobu.
Rychle! Sežeň víc lidí!
5
00:02:06,543 --> 00:02:07,669
Je vám něco?
6
00:02:08,545 --> 00:02:11,047
Červená 1! Odvezte ho do pátého patra!
7
00:02:17,720 --> 00:02:20,014
<i>Jacobe, líbí se ti tenhle svět?</i>
8
00:02:21,558 --> 00:02:23,184
<i>Jo, líbí.</i>
9
00:03:03,600 --> 00:03:04,893
Co…
10
00:03:13,026 --> 00:03:14,027
Omluvte mě.
11
00:03:15,028 --> 00:03:19,699
Pane Shadowe, jste vzhůru. To je úleva.
12
00:03:42,347 --> 00:03:47,018
{\an8}EPIZODA 2
OSUDOVÝ DEN
13
00:04:00,073 --> 00:04:01,157
<i>Vaši rodiče…</i>
14
00:04:01,241 --> 00:04:04,827
Ani Sapientia nemůže potvrdit
jejich status.
15
00:04:20,718 --> 00:04:21,552
<i>Rhys.</i>
16
00:04:22,136 --> 00:04:24,847
A co všichni, co byli se mnou?
17
00:04:27,016 --> 00:04:30,228
<i>Byl jste jediný,</i>
<i>koho sem přivedli, pane Shadowe.</i>
18
00:04:33,481 --> 00:04:34,482
Děkuji.
19
00:04:46,494 --> 00:04:48,913
Na CyFonu nemůžu nikoho zastihnout.
20
00:04:58,589 --> 00:05:02,010
NELZE SE PŘIPOJIT
21
00:05:21,696 --> 00:05:23,114
ERIC BAKER
NELZE SE PŘIPOJIT
22
00:05:23,197 --> 00:05:25,616
Sakra! Nemůžu zastihnout ani Erica.
23
00:05:30,079 --> 00:05:31,080
Rhys!
24
00:05:34,375 --> 00:05:35,376
........