1
00:00:12,049 --> 00:00:14,301
URGENT

2
00:00:14,385 --> 00:00:15,469
Robby!

3
00:00:16,554 --> 00:00:17,638
{\an8}Co se tu děje?

4
00:00:17,763 --> 00:00:18,973
{\an8}HODINA PATNÁCTÁ
21:00 – 22:00

5
00:00:19,056 --> 00:00:21,600
{\an8}Vypnula jsem kotníkový náramek.
Neustále pípal

6
00:00:21,684 --> 00:00:25,187
a rušil nás při ošetřování pacientů
během hromadného neštěstí.

7
00:00:25,271 --> 00:00:26,480
To povězte soudci.

8
00:00:26,564 --> 00:00:28,232
Já ji tu potřebuju.

9
00:00:28,315 --> 00:00:31,068
Volej Glorii.
Můžete chvíli počkat na ředitelku?

10
00:00:31,152 --> 00:00:33,446
Ne. Zavolejte na oddělení,
pokud máte dotazy.

11
00:00:33,529 --> 00:00:36,198
Máme tu nejhorší hromadný incident
v historii města

12
00:00:36,282 --> 00:00:39,660
a vy řešíte tohle?
To nemáte nic lepšího na práci?

13
00:00:41,412 --> 00:00:43,706
Strážníku Harrelsone, můžete, prosím?

14
00:00:45,458 --> 00:00:46,667
Je tu nějaký problém?

15
00:00:46,751 --> 00:00:49,670
-Zničila svůj náramek.
-Nefungoval správně.

16
00:00:49,754 --> 00:00:51,756
Vyšetřuje se, má soudní zákaz

17
00:00:51,839 --> 00:00:54,133
-a je riziko, že by mohla utéct.
-Blbost.

18
00:00:54,216 --> 00:00:56,927
Rušilo to naši schopnost léčit pacienty.

19
00:00:57,678 --> 00:01:01,390
Možná bychom nezachránili
strážníka Stefana, kdyby ho nevypnula.

20
00:01:02,349 --> 00:01:03,267
Je to tak?

21
00:01:05,144 --> 00:01:06,479
Zachránili Stefanovi život.

22
00:01:06,562 --> 00:01:08,064
Zachránili spoustu životů.

23
00:01:10,274 --> 00:01:11,984
........