1
00:00:48,860 --> 00:00:50,740
-Připraven?
-Ano.
2
00:00:52,580 --> 00:00:55,700
-Nějaké dotazy?
-Ne.
3
00:00:57,680 --> 00:01:06,200
{\an7}<i>DEN DRUHÝ</i>
4
00:00:58,400 --> 00:01:06,200
{\an7}<i>28 HODIN OD ZAČÁTKU KONFLIKTU</i>
5
00:01:17,120 --> 00:01:23,320
{\an7}<i>OPERAČNÍ STŘEDISKO
FINSKÝCH OBRANNÝCH SIL, HELSINKY</i>
6
00:01:17,160 --> 00:01:19,740
Do okupované zóny vstoupily speciální jednotky.
7
00:01:19,900 --> 00:01:21,420
Diverze vzdušných sil byla úspěšná.
8
00:01:21,580 --> 00:01:25,960
Novinářům řekněte,
že šlo o předem naplánované cvičení se Švédy.
9
00:01:25,960 --> 00:01:30,900
-Nad interpretací musíme mít kontrolu.
-Nebudou tomu věřit...
10
00:01:31,060 --> 00:01:32,860
-Už jenom kvůli načasování.
-Na tom nezáleží.
11
00:01:34,420 --> 00:01:36,700
Prohlášení může sepsat můj úřad.
12
00:01:38,100 --> 00:01:40,300
Speciální jednotky jsou teď odkázány
samy na sebe.
13
00:01:41,220 --> 00:01:44,660
Komunikují na nevystopovatelné
rádiové frekvenci.
14
00:01:44,900 --> 00:01:49,580
Komunikují mezi sebou,
aniž by je někdo odhalil.
15
00:01:49,580 --> 00:01:52,620
Ale nemají žádný kontakt se základnou,
jinak by riskovali prozrazení operace.
16
00:01:53,900 --> 00:01:59,100
Moje švagrová, Claire Belfortová,
máte o ní nějaké zprávy?
17
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
Ne.
18
00:02:02,620 --> 00:02:03,620
Nic.
19
00:02:21,060 --> 00:02:22,820
-Jsi v pořádku?
-Jo.
20
00:02:24,780 --> 00:02:27,940
Zasáhli mě, ale měl jsem vestu.
21
00:02:31,020 --> 00:02:33,260
Určitě nás zabijí.
22
00:02:34,660 --> 00:02:39,020
Nikoho nezabijí.
Jsme cenní rukojmí.
........