1
00:00:02,953 --> 00:00:06,340
Maddie,
vlastně její duše, je uvězněná.

2
00:00:06,465 --> 00:00:08,256
Tohle musí být ten chybějící deník.

3
00:00:08,381 --> 00:00:10,423
Ten, v kterém pan Martin
psal o Janet.

4
00:00:10,548 --> 00:00:14,798
Ať už prováděl jakýkoli experiment,
je možné, že pracovali společně.

5
00:00:14,923 --> 00:00:17,923
To není možné. Byla jeho vězeň.
Nepatřil panu Martinovi.

6
00:00:18,048 --> 00:00:20,423
To Janet vám sebrala vaše věci.

7
00:00:20,548 --> 00:00:21,840
Viděl jsem pana Martina.

8
00:00:21,965 --> 00:00:24,715
Svítilo za ním červené světlo.
Potom zmizel.

9
00:00:24,840 --> 00:00:28,477
- Viděl jsi ho v této škole?
- Vypadal vyděšeně.

10
00:00:28,625 --> 00:00:31,416
Možná ji držel pod zámkem,
aby vás ochránil.

11
00:00:52,081 --> 00:00:54,581
- Našli jste něco?
- Ne.

12
00:00:54,706 --> 00:00:55,765
Tady nic.

13
00:00:56,331 --> 00:00:58,415
- Nedává to smysl.
- Co přesně?

14
00:00:58,540 --> 00:01:02,790
To, že prohledáváme okolí domu
sériového vraha,

15
00:01:02,915 --> 00:01:04,831
nebo že ho Maddie možná zapálila?

16
00:01:04,998 --> 00:01:06,456
Ani jedno.

17
00:01:06,581 --> 00:01:09,581
Nechápu,
proč by Janet chtěla shořet s ním.

18
00:01:09,706 --> 00:01:12,206
Nedohadujte se o to, jak jí říkat.

19
00:01:12,331 --> 00:01:16,498
Musíme zjistit, jestli je naživu.
Říkali jste, že možná byla uvnitř.

20
00:01:16,623 --> 00:01:19,456
Policie nás poslala domů,
než jsme se mohli ujistit.

21
00:01:20,040 --> 00:01:22,998
Musíme najít jakékoli známky toho,
že přežila.

22
00:01:23,165 --> 00:01:26,665
........