1
00:00:08,167 --> 00:00:11,083
UVÁDÍ
2
00:00:20,167 --> 00:00:23,833
SPOLEČNĚ.
3
00:00:31,958 --> 00:00:33,875
Pane, minuta do začátku.
4
00:00:33,958 --> 00:00:35,250
A gratulujeme.
5
00:00:35,333 --> 00:00:37,875
Neozvala se Betty, moje dcera?
6
00:00:37,958 --> 00:00:39,917
Ne. Zkoušeli jsme ji několikrát.
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,083
No nic.
8
00:00:41,167 --> 00:00:42,500
Díky.
9
00:00:44,167 --> 00:00:48,333
<i>Vážení, je to tady.</i>
10
00:00:48,417 --> 00:00:50,958
<i>Jste připraveni?</i>
11
00:00:52,375 --> 00:00:58,000
Ať žije Ross!
12
00:00:58,083 --> 00:01:00,458
Ať žije Ross!
13
00:01:00,542 --> 00:01:05,875
<i>Dámy a pánové, budoucí prezident USA</i>
14
00:01:05,958 --> 00:01:08,250
<i>Thaddeus Ross!</i>
15
00:01:28,583 --> 00:01:29,750
Děkuji.
16
00:01:31,833 --> 00:01:35,417
Dnes Amerika prožila
17
00:01:35,500 --> 00:01:40,333
jedny ze svých nejdůležitějších voleb,
které určí, jak dál.
18
00:01:40,417 --> 00:01:44,542
Pochopili jsme naléhavost situace.
19
00:01:44,625 --> 00:01:49,208
Poté, co zmizela půlka lidstva
20
00:01:49,292 --> 00:01:53,750
a z Indického oceánu vyvstala
jistá nebešťanská hmota,
21
00:01:53,833 --> 00:01:58,250
se ohrožení nás všech rozhodně nevytrácí.
22
00:01:58,333 --> 00:02:04,333
Vypořádat se s tím můžeme jedině společně!
23
00:02:05,375 --> 00:02:09,542
{\an8}<i>Ve své vítězné řeči vyzdvihl budoucí
prezident Ross nutnost spolupráce.</i>
24
00:02:10,042 --> 00:02:12,250
{\an8}<i>Leč dříve ke spolupráci svolný nebyl,</i>
25
........