[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Black,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,4,3.0,2.0,2,10,10,70,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,{\i1}(Dnes se budou rozhodovat o konečné volbě.){\i0}
Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,{\i1}(Jejich poslední společné ráno.){\i0}
Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:22.59,Default,,0,0,0,,{\i1}(Změnil někdo z nich přes noc názor?){\i0}
Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:37.08,Default,,0,0,0,,{\i1}(Chang Min vstává brzy i poslední den.){\i0}
Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:42.45,Default,,0,0,0,,{\i1}(Hyun stále tvrdě spí.){\i0}
Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:47.22,Default,,0,0,0,,{\i1}(Hyeok Jun a Jeong Ho si spolu včera dlouho povídali.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.20,Default,,0,0,0,,Spal jsi dobře?
Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:03.64,Default,,0,0,0,,Ano.
Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:08.27,Default,,0,0,0,,Chceš jít spát, nebo se umýt?
Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.01,Default,,0,0,0,,{\i1}(Od včerejška se sblížili.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.75,Default,,0,0,0,,{\i1}(Zaleze zpátky pod deku.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.12,Default,,0,0,0,,{\i1}(Zaleze zpátky pod deku.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:29.23,Default,,0,0,0,,{\i1}(Jeong Hyeon spal v mikině Chang Mina.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:36.37,Default,,0,0,0,,{\i1}(Vrací se po umytí nádobí.){\i0}
Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:38.00,Default,,0,0,0,,Hej, ty nevstáváš?
Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:39.27,Default,,0,0,0,,Kolik je hodin?
Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:00.69,Default,,0,0,0,,Ahoj.
Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:02.76,Default,,0,0,0,,Tady, vezmu si to.
Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.23,Default,,0,0,0,,Hej, dneska máš na sobě moc hezké oblečení.
Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:07.73,Default,,0,0,0,,- Já?\N- Ano.
Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:10.10,Default,,0,0,0,,Nebo je to proto, že jsi stejně hezký?
Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:12.50,Default,,0,0,0,,- Zase začínáš být drzý.\N- Jo?
Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:15.34,Default,,0,0,0,,Hodně sis toho tady zažil.
Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:17.28,Default,,0,0,0,,Já vím. Ty taky.
Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:19.78,Default,,0,0,0,,Ano, i já jsem tady toho dost zažil.
Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.68,Default,,0,0,0,,Nespal jsi dobře?
Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.19,Default,,0,0,0,,Spal jsem jako miminko.
Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:28.99,Default,,0,0,0,,Opravdu? To rád slyším.
Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,Bože, je zima.
Dialogue: 0,0:02:35.16,0:02:36.29,Default,,0,0,0,,Sedni se.
Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.60,Default,,0,0,0,,Měli bychom se nasnídat. Máš už hlad?
Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:44.40,Default,,0,0,0,,Chceš to?
Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.67,Default,,0,0,0,,- Nechceš to?\N- Ne.
Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:56.25,Default,,0,0,0,,Počkej. Měl bych...
Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.32,Default,,0,0,0,,Zajímalo by mě, co snídají ostatní.
Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:03.55,Default,,0,0,0,,Ale ne! Možná snídani vynechají...
Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:04.86,Default,,0,0,0,,Panebože. Co mám dělat?
Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,Co se stalo? Rozlil jsi to?
Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:07.36,Default,,0,0,0,,Ano.
Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,Celé jsem to tu zašpinil.
Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:20.51,Default,,0,0,0,,Panebože. Tohle je k popukání.
Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:23.91,Default,,0,0,0,,To je v pořádku. Udělám to.
Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:27.38,Default,,0,0,0,,Už jsem si myslel, že dnes žádný průšvih neudělám.
Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:29.98,Default,,0,0,0,,Co naděláš? Lidé se nemění snadno.
Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:36.25,Default,,0,0,0,,{\i1}(Je čas učinit konečné rozhodnutí.){\i0}
Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.43,Default,,0,0,0,,{\i1}(Jak se z nich stanou páry?){\i0}
Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:43.96,Default,,0,0,0,,- Da-da-da.\N- Chci to vidět taky.
Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:47.77,Default,,0,0,0,,{\i1}(Obdrželi zprávu.){\i0}
Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,"Je čas učinit konečné rozhodnutí."
Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.74,Default,,0,0,0,,"Vyjděte ven a zjistěte, jaká je vaše poslední mise."
Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.64,Default,,0,0,0,,Panebože! Myslím, že máme novou misi.
Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.24,Default,,0,0,0,,Počkej. Myslím, že venku něco je.
Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:04.38,Default,,0,0,0,,{\i1}(Na poštovních schránkách jsou napsaná jména mužů...){\i0}
Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:11.06,Default,,0,0,0,,{\i1}(a na stole leží kartičky s dopisy.){\i0}
Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:12.52,Default,,0,0,0,,Jdeme na to.
Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:17.96,Default,,0,0,0,,Zajímalo by mě, co budeme dělat.
Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:20.57,Default,,0,0,0,,Teď už se opravdu blíží konec.
Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:23.23,Default,,0,0,0,,Budeme spolu trávit čas každý den, i když tohle skončí, že?
Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:26.10,Default,,0,0,0,,Samozřejmě! To je jasná věc.
Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.84,Default,,0,0,0,,Kde je mise? To musí být ono.
Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,- Ahoj.\N- Pojďte sem.
Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.05,Default,,0,0,0,,Četli jste zprávu?
Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.78,Default,,0,0,0,,Hej, tohle je naše poslední volba.
Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.49,Default,,0,0,0,,Musíme zjistit, co je naší misí.
Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.49,Default,,0,0,0,,"Zanechte své skutečné telefonní číslo..."
Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:47.79,Default,,0,0,0,,"ve schránce osoby, se kterou chcete být."
Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:50.93,Default,,0,0,0,,"Pouze ti, kteří se stanou páry, dostanou jeden na druhého..."
Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.40,Default,,0,0,0,,- "telefonní čísla."\N- "Telefonní čísla."
Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:56.70,Default,,0,0,0,,Chci číslo každého z vás. Nemůžu dát své do schránky všem?
Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:01.41,Default,,0,0,0,,Co by se stalo, kdybych měl jiné možnosti?
Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:04.24,Default,,0,0,0,,"Zanechte své skutečné telefonní číslo..."
Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.08,Default,,0,0,0,,Nevím. Upřímně řečeno, ještě si nejsem jistý.
Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:07.35,Default,,0,0,0,,"Telefonní čísla..."
Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:11.42,Default,,0,0,0,,{\i1}(Hyeok Jun a Jeong Ho vycházejí s malým zpožděním.){\i0}
Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:21.89,Default,,0,0,0,,- Měl bych...\N- Napište něco náhodného, například 112.
Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:27.40,Default,,0,0,0,,Asi nemám šanci, takže jsem trochu smutný.
Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,Vezmu si to dovnitř a napíšu dopis.
Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.44,Default,,0,0,0,,On jediný ví, co skutečně cítí.
Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:42.51,Default,,0,0,0,,Byl jsem z toho nervózní a napjatý.
Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:47.12,Default,,0,0,0,,Nejsem si jistý.
Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:48.45,Default,,0,0,0,,Co když si vybere někoho jiného?
Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:57.80,Default,,0,0,0,,Dlouho jsem přemýšlel, co mám dělat, a měl jsem toho hodně na srdci.
Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:00.33,Default,,0,0,0,,Musím říct, že mi to trochu zlomilo srdce.
Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:03.23,Default,,0,0,0,,Naše skutečná telefonní čísla?
Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:07.17,Default,,0,0,0,,Pořád si nejsem jistý, co ke mně doopravdy cítí.
........