1
00:00:08,850 --> 00:00:16,090
<i>Titulky do češtiny přeložila MStoryline.</i>
<i>Timing and Subtitles by the MEI DAXIA Team at viki.com</i>
2
00:00:20,520 --> 00:00:27,600
<i>♫ Jedna květina, jeden svět.
Jeden list, jedno osvícení. ♫</i>
3
00:00:27,600 --> 00:00:34,650
<i>♫ Dešťové kapky, které padaly na listy banánovníku,
mě včera v noci jemně a elegantně probudily. ♫</i>
4
00:00:34,650 --> 00:00:41,020
<i>♫ Nepřetržitě a pozorně, nepřetržitě a pozorně,
pod vlivem aromatického vzduchu. ♫</i>
5
00:00:41,020 --> 00:00:48,170
<i>♫ Z blízka se tě dotýkají.
Z blízka se tě dotýkají. ♫</i>
6
00:00:49,030 --> 00:00:56,310
<i>♫ Uvnitř mého snu zůstala
spousta poetických linií. ♫</i>
7
00:00:56,310 --> 00:01:03,360
<i>♫ Dešťové kapky před
domem zalily jarní ošacení. ♫</i>
8
00:01:03,360 --> 00:01:09,720
<i>♫ Kapky dělají kapy-kap, kapky dělají kapy-kap,
kropí a stékají přes vzpomínky. ♫</i>
9
00:01:09,720 --> 00:01:17,320
<i>♫ Jen přes vzpomínky na tebe.
Jen přes vzpomínky na tebe. ♫</i>
10
00:01:17,320 --> 00:01:24,510
<i>♫ Toužím jezdit na větru,
ale mé srdce nemůže utéct. ♫</i>
11
00:01:24,510 --> 00:01:31,590
<i>♫ Chtěli jsme být stromy vpletené do jednoho,
chtěli jsme si užít svět společně. ♫</i>
12
00:01:31,590 --> 00:01:38,800
<i>♫ Užívám si ve světě smrtelníků.
Třešňový květ roste volně na obzoru. ♫</i>
13
00:01:38,800 --> 00:01:55,100
<i>♫ Hraju si s tebou jako s písní z flétny.
Držím tě jako vězně ve svém objetí. ♫</i>
14
00:01:57,850 --> 00:02:00,640
<i>Nedotknutelní milenci.</i>
15
00:02:00,640 --> 00:02:02,970
<i>Epizoda 10</i>
16
00:02:03,580 --> 00:02:05,230
Copak už neznáš odpověď?
17
00:02:05,230 --> 00:02:08,730
Jel jsem na koni příliš rychle.
A tři otrávené jehly jsem už vypotřeboval.
18
00:02:08,730 --> 00:02:11,860
Už nemám sílu, použít tu zbylou.
19
00:02:11,860 --> 00:02:13,710
Vážně tě obdivuji.
20
00:02:13,710 --> 00:02:18,380
Použil si ozvěnu,
aby to vypadalo, že ti dorazily posily.
21
00:02:19,380 --> 00:02:21,390
Jen, aby ses dostal do kočáru,
22
........