1
00:00:05,122 --> 00:00:34,960
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:07,509 --> 00:00:10,461
Kde jste byl tu noc,
kdy BJ Vines zmizel, poručíku?

3
00:00:10,461 --> 00:00:14,497
Od té noci, kdy jsem ho tam nechal,
jsem tě chtěl držet stanou.

4
00:00:14,497 --> 00:00:16,978
Nejsi jediný, kdo trpí!

5
00:00:17,152 --> 00:00:19,895
<i>Někteří řidiči
převáží v cisternách drogy.</i>

6
00:00:19,896 --> 00:00:21,688
Uteč!
Musí existovat nějaký jiný způsob.

7
00:00:23,201 --> 00:00:27,361
Strašidla přece neexistují.
Je to jen člověk.

8
00:00:30,687 --> 00:00:34,117
-Probuďte se, probuďte se.
-Není to zrůda, Jime.

9
00:00:41,785 --> 00:00:43,835
<i>Joe, tady Chee,
zopakuj to, přepínám.</i>

10
00:00:47,047 --> 00:00:48,131
<i>Joe, slyšíš mě?</i>

11
00:00:55,464 --> 00:00:58,225
<i>Chee?
Jsi tam?</i>

12
00:01:07,893 --> 00:01:09,561
<i>Není to zrůda, Jime.</i>

13
00:01:13,482 --> 00:01:18,120
<i>Je to člověk.
Je to jen člověk.</i>

14
00:01:34,616 --> 00:01:38,432
-Natalie, tady Chee, slyšíš mě?
<i>-Mluv, Chee.</i>

15
00:01:38,750 --> 00:01:40,186
Kaňon Coal Mine, jižní konec.

16
00:01:40,187 --> 00:01:41,977
Máš něco ohledně Leaphorna?
Přepínám.

17
00:01:43,015 --> 00:01:44,438
<i>Vůbec nic, nevypadá to dobře.</i>

18
00:01:46,410 --> 00:01:49,401
-Buď na příjmu.
<i>-Rozumím.</i>

19
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
-Natalie?
<i>-Slyším.</i>

20
00:02:47,451 --> 00:02:50,462
-Našel jsem Leaphornovo auto,
vyrabované. <i>-Rozumím.</i>

21
00:02:51,288 --> 00:02:53,165
Natalie?
Do prdele.

22
........