1
00:00:10,411 --> 00:00:13,998
Ross McCadden. Šest let ve výslužbě.

2
00:00:15,916 --> 00:00:19,503
Byl mým instruktorem na akademii.

3
00:00:19,587 --> 00:00:22,256
Byli jsme přátelé.
Nedávno jsme se viděli.

4
00:00:23,883 --> 00:00:27,052
Někdo to musí říct Jenny.
Dávali jste vědět jeho ženě?

5
00:00:27,136 --> 00:00:31,515
Jel za ní státní zástupce
a psycholog.

6
00:00:42,943 --> 00:00:45,863
- Lewellen.
- Jo.

7
00:00:49,825 --> 00:00:51,702
Ruzeku.

8
00:00:53,329 --> 00:00:57,291
Požární poplach se spustil
kolem času úmrtí.

9
00:00:57,374 --> 00:00:59,335
Člen ochranky přišel,

10
00:00:59,418 --> 00:01:01,503
když chlap s kapucí
a čepicí odcházel.

11
00:01:01,587 --> 00:01:04,548
V jakém stavu byl Lewellen?
Vzbudil se z kómatu?

12
00:01:04,632 --> 00:01:08,052
Ano. Reagoval a mluvil s doktory.

13
00:01:08,135 --> 00:01:12,640
- Kde je ochranka?
- Zavedu tě tam.

14
00:01:30,616 --> 00:01:34,662
- Nemohl to čekat.
- Strašný.

15
00:01:38,999 --> 00:01:40,376
Můžete to pozastavit?

16
00:01:41,919 --> 00:01:44,672
- Jiný úhel nemáte?
- Ne, jen tenhle.

17
00:01:44,755 --> 00:01:48,008
Tak ho vytiskněte.

18
00:01:48,092 --> 00:01:49,927
Moc toho nemáme. Promiňte.

19
00:01:50,010 --> 00:01:52,221
Měli jsme i míň.

20
00:01:53,555 --> 00:01:55,099
Ahoj.

21
00:01:55,182 --> 00:01:56,600
Voight už letí z New Yorku.

22
00:01:56,684 --> 00:02:00,854
Chce se
za dvě hodiny sejít na okrsku.

23
........