1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>
2
00:00:57,208 --> 00:01:01,006
Sakra. Kde máme batožinu?
3
00:01:02,975 --> 00:01:05,056
Nemyslím si, že dorazila.
4
00:01:05,892 --> 00:01:08,795
Podám reklamáciu
a ty zožeň kľúče od auta, dobre?
5
00:01:10,683 --> 00:01:15,349
<i>Šváb vraví, že má zamatové papuče,</i>
6
00:01:15,350 --> 00:01:17,599
od švába je to ale lož,
7
00:01:17,600 --> 00:01:20,653
lebo má chlpaté nohy.
8
00:01:22,308 --> 00:01:25,128
Má chlpaté nohy.
9
00:01:26,058 --> 00:01:28,678
To je ale klamársky šváb.
10
00:01:29,183 --> 00:01:31,150
Si nervózna?
11
00:01:31,550 --> 00:01:33,349
Som však vyčerpaná.
12
00:01:33,350 --> 00:01:36,077
Bolo tam veľa turbulencií,
sotva som si pospala.
13
00:01:36,433 --> 00:01:38,391
Mala si zavolať.
14
00:01:38,392 --> 00:01:42,724
A nechať si ujsť Saúlovu tvár?
Uvidíš, akí budú šťastní.
15
00:01:42,725 --> 00:01:45,099
Šváb vraví,
16
00:01:45,100 --> 00:01:47,766
že má sedem sukní z jemného hodvábu
17
00:01:47,767 --> 00:01:50,057
<i>a to je lož,</i>
18
00:01:50,058 --> 00:01:52,967
<i>lebo šváb má len jednu.</i>
19
00:01:54,308 --> 00:01:57,340
<i>Má len jednu.</i>
20
00:02:09,517 --> 00:02:11,475
Si v poriadku?
21
00:02:12,892 --> 00:02:16,058
- Čo to bolo, dofrasa?
- Neviem.
22
00:02:17,267 --> 00:02:19,249
Nechoď von!
23
00:03:09,392 --> 00:03:13,475
TY NIE SI JA
24
00:03:15,350 --> 00:03:17,317
Tomu neuveríš.
........